Surah al-A`raf (The Elevated Places) 7 : 146

سَأَصْرِفُ عَنْ ءَايَٰتِىَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلْغَىِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُوا۟ عَنْهَا غَٰفِلِينَ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
I will turn away from My signs those who are arrogant upon the earth without right; and if they should see every sign, they will not believe in it. And if they see the right course, they will not adopt it as a way; but if they see the way of error, they will adopt it as a way. That is because they have denied Our signs and they were heedless of them.

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

At the end of this scene we have a clear statement of what will eventually happen to those who defy every right and behave arrogantly, turning away deliberately from every sign God has given and every directive He has issued. The statement plainly and accurately describes the nature of this type of people, using all the artistic touches of the Qur’ānic style. God declares that it is His will to turn such people away from His revelations so that they cannot respond to them. Thus, they will not benefit by His signs in the open book of the universe, or by His revelations that He has sent down to His messengers. This is the result of their own action, because it is they who have disbelieved in God’s revelations and paid no heed to them.
 
Such people are brought vividly before our own eyes so that we can see through the Qur’ānic words how they move about and how they smile, for they “without any right, behave arrogantly on earth.” (Verse 146) Needless to say, no one can be rightfully arrogant and proud. Indeed, pride is an attribute that belongs to God alone, and He shares it with no other partner. Whenever a human being makes pride the mark of his behaviour, he does so without any right. The worst type of pride is to claim lordship over other people, enacting legislation that is at variance with God’s law, and forcing people to submit to such false legislation. It is from this basic aspect of pride that all arrogant behaviour emanates. All other aspects are secondary to it: “If they see the path of righteousness, they do not choose to follow it, but if they see the path of error, they choose it for their path.” (Verse 146)
 
This is then an erring nature that moves away from the path of righteousness whenever it sees it, and prefers the path of error at every opportunity. It seems to have a mechanism that prompts it in such a fashion. This is the main characteristic of such arrogant people whom God has willed to punish for rejecting His signs. Thus, He turns them away from these signs forever. We meet such people and recognize them by their features and characteristics. It is as if they turn away from righteousness and choose error without effort or contemplation. They are blind to the right indicators, always receptive of what leads to error. At the same time, they are turned away from God’s signs and revelations, so that they will never respond to them.
 
Limitless is God in His Glory. Through quick touches and simple Qur’ānic expressions, these people appear in front of us so vividly that we almost declare: yes we know them. In other words, the description perfectly fits someone we know by name.
 
The punishment that ensures ruin in this life as well as in the life to come is indeed the just and fitting punishment for this type of person. It is the type who rejects God’s revelations and turns away from them, behaving arrogantly on earth and moving away from the path of righteousness whenever they see it, rushing always to follow the path of error. It is their own action that merits such punishment and leads them to ruin: “Because they disbelieve in Our revelations and pay no heed to them.” (Verse 146) 

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

A study of its contents clearly shows that the period of its revelation is about the same as that of Surah 6: al-An’am (The Grazing Livestock), i.e. the last year of the Prophet's life at Makkah, but it cannot be asserted with certainty which of these two were sent down earlier. The manner of its admonition clearly indicates that it belongs to the same period. [Ref: Mawdudi]

It is considered the longest surah revealed during the Makkan period. Some consider this surah to have been revealed after Surah 38: Sad. [Ref: Tafsir al-Maudheei, Dr. Mustafah Muslim, vol. 3, p. 2]

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.