Surah al-A`raf (The Elevated Places) 7 : 32
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(7:32:1) qul Say |
||
(7:32:2) |
||
(7:32:3) ḥarrama has forbidden |
||
(7:32:4) zīnata (the) adornment |
||
(7:32:5) l-lahi (from) Allah |
||
(7:32:6) allatī which |
||
(7:32:7) akhraja He has brought forth |
||
(7:32:8) liʿibādihi for His slaves |
||
(7:32:9) wal-ṭayibāti and the pure things |
||
(7:32:10) |
||
(7:32:11) l-riz'qi sustenance |
||
(7:32:12) qul Say |
||
(7:32:13) |
||
(7:32:14) lilladhīna (are) for those who |
||
(7:32:15) āmanū believe |
||
(7:32:16) |
||
(7:32:17) l-ḥayati the life |
||
(7:32:18) l-dun'yā (of) the world |
||
(7:32:19) khāliṣatan exclusively (for them) |
||
(7:32:20) yawma (on the) Day |
||
(7:32:21) l-qiyāmati (of) Resurrection |
||
(7:32:22) |
||
(7:32:23) nufaṣṣilu We explain |
||
(7:32:24) l-āyāti the Signs |
||
(7:32:25) liqawmin for (the) people |
||
(7:32:26) yaʿlamūna who know |
Explanatory Note
This clear disapproval is followed by a statement making clear that such adornment and means of sustenance are for the enjoyment of believers on account of their belief in God, their Lord, who has produced them for the believers. If such matters are also made available in this life to unbelievers, they will be reserved exclusively for believers on the Day of Resurrection. Unbelievers will have no share in them: “Say, ‘They are [lawful] in the life of this world, to all who believe — to be theirs alone on the Day of Resurrection.’” (Verse 32) This could not have been the case if such adornments and provisions were forbidden. God would not have given them something forbidden to be theirs alone in the life to come. “Thus do We make Our revelations clear to people of knowledge.” (Verse 32) Indeed, those who know the essence of this faith well are the ones to benefit by this explanation.
3. Surah Overview
A study of its contents clearly shows that the period of its revelation is about the same as that of Surah 6: al-An’am (The Grazing Livestock), i.e. the last year of the Prophet's life at Makkah, but it cannot be asserted with certainty which of these two were sent down earlier. The manner of its admonition clearly indicates that it belongs to the same period. [Ref: Mawdudi]
It is considered the longest surah revealed during the Makkan period. Some consider this surah to have been revealed after Surah 38: Sad. [Ref: Tafsir al-Maudheei, Dr. Mustafah Muslim, vol. 3, p. 2]
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|