Surah al-A`raf (The Elevated Places) 7 : 46
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(7:46:1) wabaynahumā And between them |
||
(7:46:2) ḥijābun (will be) a partition |
||
(7:46:3) |
||
(7:46:4) l-aʿrāfi the heights |
||
(7:46:5) rijālun (will be) men |
||
(7:46:6) yaʿrifūna recognizing |
||
(7:46:7) kullan all |
||
(7:46:8) bisīmāhum by their marks |
||
(7:46:9) wanādaw And they will call out |
||
(7:46:10) aṣḥāba (to the) companions |
||
(7:46:11) l-janati (of) Paradise |
||
(7:46:12) |
||
(7:46:13) salāmun Peace |
||
(7:46:14) |
||
(7:46:15) |
||
(7:46:16) yadkhulūhā they have entered it |
||
(7:46:17) |
||
(7:46:18) yaṭmaʿūna hope |
Explanatory Note
At this juncture, the sūrah draws our attention to something additional painted in this scene. We see that the two camps are separated by a barrier over which stand some people who recognize the dwellers of heaven and the inmates of the fire by their looks and features. It is important to find out who these people are and what have they got to do with the two groups destined either for heaven or hell.
It has been reported that those people on the Heights which separate heaven and hell are human beings whose good deeds are equal in weight and measure to their bad ones. Hence, their good deeds are not enough to guarantee their admission into heaven, nor have their sins condemned them to the fire. They remain in between, waiting for God’s grace to be bestowed on them.
3. Surah Overview
A study of its contents clearly shows that the period of its revelation is about the same as that of Surah 6: al-An’am (The Grazing Livestock), i.e. the last year of the Prophet's life at Makkah, but it cannot be asserted with certainty which of these two were sent down earlier. The manner of its admonition clearly indicates that it belongs to the same period. [Ref: Mawdudi]
It is considered the longest surah revealed during the Makkan period. Some consider this surah to have been revealed after Surah 38: Sad. [Ref: Tafsir al-Maudheei, Dr. Mustafah Muslim, vol. 3, p. 2]
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verses 46 - 49) The Heights At this juncture, the sūrah draws our attention to something additional painted in this scene. We see that the two camps are separated by a barrier over which stand some people who recognize the dwellers of heaven and the inmates of the fire by their looks and features. It is important to find out who these people are and what have they got to do with the two groups destined either for heaven or hell. Between the two parties there will be a barrier, and on the Heights there will be men who recognize everyone by their looks. They will call out to the dwellers of paradise: “Peace be upon you” — not having entered it themselves, but longing still [to be there]. And whenever their eyes are turned towards the inmates of the fire, they will say: “Our Lord, do not place us alongside such wrongdoing people.” Then those on the Heights will call out to certain people whom they recognize by their looks, saying: “What have your great throngs and your false pride availed you? Are these the self- same people whom you swore that God would never show them mercy?” (Now they have been told,) “Enter Paradise. You have nothing to fear, nor will you grieve.” (Verses 46-49) It has been reported that those people on the Heights which separate heaven and hell are human beings whose good deeds are equal in weight and measure to their bad ones. Hence, their good deeds are not enough to guarantee their admission into heaven, nor have their sins condemned them to the fire. They remain in between, waiting for God’s grace to be bestowed on them. They recognize the people of paradise by their looks, probably by the fact that their faces are white and bright, or by the light which accompanies them. They also recognize the people destined to the fire by their features, probably by their dark faces or the marks printed on their noses which they used to raise as a gesture of arrogance. The printing of this mark on their noses is mentioned in Sūrah 68, The Pen. They greet the people of heaven with the greeting of peace, clearly entertaining hope that God will bestow His mercy on them and admit them to heaven as well. When their eyes fall on the people of the fire, whom they are deliberately made to see, they plead to be spared their destiny. Between the two parties there will be a barrier, and on the Heights there will be men who recognize everyone by their looks. They will call out to the dwellers of paradise: “Peace be upon you”, — not having entered it themselves, but longing still [to be there]. And whenever their eyes are turned towards the inmates of the fire, they will say: “Our Lord, do not place us alongside such wrongdoing people.” (Verses 46-47) They then see some leading figures among the wrongdoing people and they recognize them by their features. They rebuke them for what they have been doing: “Then those on the Heights will call out to certain people whom they recognize by their looks, saying: ‘What have your great throngs and your false pride availed you?’” (Verse 48) You see now that you are in Hell, where your armies and great multitude are of no use to you, nor indeed are your arrogance and vain pride. They remind them of what they used to say about the believers in this life, accusing them of being in error and that they would never be granted God’s mercy: “Are these the self-same people whom you swore that God would never show them mercy? (Now they have been told,) ‘Enter Paradise. You have nothing to fear, nor will you grieve.’” (Verse 49) |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 46 - 49) The Heights At this juncture, the sūrah draws our attention to something additional painted in this scene. We see that the two camps are separated by a barrier over which stand some people who recognize the dwellers of heaven and the inmates of the fire by their looks and features. It is important to find out who these people are and what have they got to do with the two groups destined either for heaven or hell. Between the two parties there will be a barrier, and on the Heights there will be men who recognize everyone by their looks. They will call out to the dwellers of paradise: “Peace be upon you” — not having entered it themselves, but longing still [to be there]. And whenever their eyes are turned towards the inmates of the fire, they will say: “Our Lord, do not place us alongside such wrongdoing people.” Then those on the Heights will call out to certain people whom they recognize by their looks, saying: “What have your great throngs and your false pride availed you? Are these the self- same people whom you swore that God would never show them mercy?” (Now they have been told,) “Enter Paradise. You have nothing to fear, nor will you grieve.” (Verses 46-49) It has been reported that those people on the Heights which separate heaven and hell are human beings whose good deeds are equal in weight and measure to their bad ones. Hence, their good deeds are not enough to guarantee their admission into heaven, nor have their sins condemned them to the fire. They remain in between, waiting for God’s grace to be bestowed on them. They recognize the people of paradise by their looks, probably by the fact that their faces are white and bright, or by the light which accompanies them. They also recognize the people destined to the fire by their features, probably by their dark faces or the marks printed on their noses which they used to raise as a gesture of arrogance. The printing of this mark on their noses is mentioned in Sūrah 68, The Pen. They greet the people of heaven with the greeting of peace, clearly entertaining hope that God will bestow His mercy on them and admit them to heaven as well. When their eyes fall on the people of the fire, whom they are deliberately made to see, they plead to be spared their destiny. Between the two parties there will be a barrier, and on the Heights there will be men who recognize everyone by their looks. They will call out to the dwellers of paradise: “Peace be upon you”, — not having entered it themselves, but longing still [to be there]. And whenever their eyes are turned towards the inmates of the fire, they will say: “Our Lord, do not place us alongside such wrongdoing people.” (Verses 46-47) They then see some leading figures among the wrongdoing people and they recognize them by their features. They rebuke them for what they have been doing: “Then those on the Heights will call out to certain people whom they recognize by their looks, saying: ‘What have your great throngs and your false pride availed you?’” (Verse 48) You see now that you are in Hell, where your armies and great multitude are of no use to you, nor indeed are your arrogance and vain pride. They remind them of what they used to say about the believers in this life, accusing them of being in error and that they would never be granted God’s mercy: “Are these the self-same people whom you swore that God would never show them mercy? (Now they have been told,) ‘Enter Paradise. You have nothing to fear, nor will you grieve.’” (Verse 49) |