Surah as-Saffat (Those Lined Up) 37 : 47

لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.

Qur'an Dictionary

Click word/image to view Qur'an Dictionary
Word Arabic word
(37:47:1)

(37:47:2)

(37:47:3)
ghawlun
(is) bad effect
(37:47:4)

(37:47:5)

(37:47:6)

(37:47:7)
yunzafūna
will be intoxicated

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

These are the best qualities in any drink, giving the pleasure without negative consequences. Thus they do not fear that it will he used up, and it gives them no unpleasant side effects.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

The subject matter shows that this Surah was probably sent down in the middle or last stage of the middle Makkan period. The style highlights the raging antagonism and the difficult and discouraging circumstances faced by the Prophet and his companions.

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.