Overview - Surah 26: ash-Shu`ara' (The Poets )
The non-believers were asking for signs to prove that the Qur'an was the word of Allah. Allah mentioned many signs both in nature and in history. Stories of many prophets are also mentioned to indicate that all prophets presented basically the same message.
Sections:
- Allah has power to bring down the mightiest sign, but here is a test for people. This wonderful creation is a sign itself for those who want to learn.
- Signs were shown to Pharaoh.
- Pharaoh's magicians and Prophet Moses.
- The exodus of the Israelites from Egypt. The sea splitting and giving the way.
- Prophet Ibrahim's struggle against idolatry.
- Prophet Noah and his people.
- The 'Ad and the Prophet Hud – peace be upon him.
- The Thamud and the Prophet Saleh – peace be upon him.
- Prophet Lot – peace be upon him - and his people.
- Prophet Shu'aib – peace be upon him - and his people.
- The Qur'an is the message from the Lord of the worlds. It is neither from devils nor do they have any clue of this message. It is not poetry of the poets. It is a serious message with eternal consequences.
The Surah is named 'The Poets' and is mentioned in the Ayat, وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ "And the poets - [only] the deviators follow them;" (26:224).
This is the longest Makki Surah of the Qur'an having 227 Ayat.
Overview
| Total Ayat | 227 |
| Total Words * | 1318 |
| Root Words * | 276 |
| Unique Root Words * | 6 |
| Makki / Madani | Makki |
| Chronological Order* | 47th (according to Ibn Abbas) |
| Year of Revelation* | 6th year of Prophethood |
| Events during/before this Surah*
2nd Migration to Abyssinia, Physical beating and torture of some Muslims - 1st Migration of Muslims to Abyssinia, Public Invitation to Islam - Persecution of Muslims; antagonism - ridicule - derision - accusation - abuse and false propaganda., Revelation begins - Private Invitation to Islam , Revelation begins - Private Invitation to Islam , Revelation begins - Private Invitation to Islam
| |
| Events during/after still to occur*
Boycott of Banu Hashim Yr 1,Boycott of Banu Hashim Yr 2,Boycott of Banu Hashim Yr 3,Death of Abu Talib - Death of Khadijah - Stoning at Ta'if - al-Isra wal Mi'raj - Night Journey,1st Pledge of Aqabah,2nd Pledge of Aqabah,,Migration from Makkah to Madinah - Building of Masjid Nabi in Madinah - Treaty with Jews of Madinah - Marriage of Prophet to Aishah,Change of Qiblah from Jerusalem to Makkah - Battle of Badr,Battle of Uhud,,Battle of Ahzab - Expedition of Banu Quraydhah,Treaty of Hudaiybiyah - Letters to Kings and Rulers,,Conquest of Makkah - Battle of Hunain,Hajj led by Abu Bakr - Expedition of Tabuk,Farewell Hajj by Prophet - Death of Prophet - End of Divine Revelation
| |
| Names of Prophets Mentioned
Nuh, Hud, Salih, Lut, Ibrahim, Shuaib, Musa, Harun
| |
| Surah Index
‘Aad, Aaron, Abraham, God (wills no wrong to His creation) , Children, Children (of Israel) , Commandments (general religious) , Earth, Gabriel, Hell, Homosexuality, Hud, Iblis, Judgement (Day) , Lot, Madyan, Moses, Moses (duel by sorcery with Pharaoh’s magicians) , Moses (parting of the Red Sea) , Noah, Pharaoh, Pharaoh (punishment of) , Poets, Prayer (of Abraham) , Prayer (of Noah) , Prayer (prostration) , Qur’an (revealed in Arabic) , Red Sea (parting of) , Resurrection (Day) , Revelation, Salih, Sea, Shu’ayb, Thamud, Thamud (rock dwellings) , Thamud (she camel) , Thamud (she camel) (killing of), Thamud (she camel) (punishment for)
| |
The background of the Surah is that the disbelievers of Makkah were persistently refusing on one pretext or the other to accept the message of Islam given by the Prophet. Sometimes they would say that he did not show them any sign to convince them of his Prophethood; sometimes they would brand him as a poet or a sorcerer and mock his message; and sometimes they would ridicule his mission saying that his followers were either a few foolish youth or the poor people and slaves. They argued that if his mission had some real value for people, the nobles and the elders would have accepted it first. Meanwhile, the Prophet was wearied by his efforts to rationally show them the errors of their creed and prove the truth of the doctrine of Monotheism (Tawhid) and the Hereafter. In contrast, the disbelievers were never tired of adopting various acts of stubbornness. This state of affairs was causing great anguish and grief to the Prophet.
Manuscripts / Inscriptions
1st/2nd Century
8th century
12th Century
19th Century
10th Century
733 H 1332 CE
701 H 1301 CE
730 H (1330 CE)
1st Century Hijrah (7th Century CE)
- Struggle of Musa and Pharaoh mentioned in this Surah and following two Surahs - an-Naml and al-Qasas.
- The phrase أَلَا تَتَّقُونَ - ""Will you not fear?" -has been repeated a number of times. It was mentioned by Prophet Nuh (26:106), Hud (26:124), Saleh (26:142), Lut (26:161), Shuayb (26:177), Musa (26:11)
- The following Ayaat have been repeated 5 times in this Surah. (Ayat 106-109, 124-127, 142-145, 161-164, 177-180) [confirmation needed]
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ فَاتَّقُوا اللَّـهَ وَأَطِيعُونِ وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ ""Indeed, I am to you a trustworthy messenger.So fear Allah and obey me.And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds."
- Rejection of the different nations -
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ "The people of Noah denied the messengers" (26:105)
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ "'Aad denied the messengers." (26:123)
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ " Thamud denied the messengers." (26:141)
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ "The people of Lot denied the messengers." (26:160)
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ "The companions of the thicket denied the messengers." (26:176)
- The word 'Lisan' - meaning tongue has been mentioned 3 times in this Surah:
وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ "And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron." (26:13)
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ "And grant me an honourable mention in later generations; " (26:84)
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ "In a clear Arabic language." (26:195)
Total Word Count per Ayat (shows how many words per Ayat) = 6* | ||
| # | Root Word | Frequency in Surah | Frequency in Qur'an |
|---|---|---|---|
| 1. | ق و ل | 52 | 1722 |
| 2. | ك و ن | 38 | 1390 |
| 3. | ر ب ب | 36 | 980 |
| 4. | أ م ن | 27 | 879 |
| 5. | ع ل م | 25 | 854 |
| 6. | إِلَّا | 17 | 663 |
| 7. | و ق ي | 17 | 258 |
| 8. | ر س ل | 17 | 513 |
| 9. | أ ل ه | 15 | 2851 |
| 10. | أ ي ي | 14 | 382 |
| Root Word | Frequency in Surah |
Frequency in Qur'an |
|---|---|---|
| ق و ل | 52 | 1722 |
| ك و ن | 38 | 1390 |
| ر ب ب | 36 | 980 |
| أ م ن | 27 | 879 |
| ع ل م | 25 | 854 |
| إِلَّا | 17 | 663 |
| و ق ي | 17 | 258 |
| ر س ل | 17 | 513 |
| أ ل ه | 15 | 2851 |
| أ ي ي | 14 | 382 |
The subject matter and the style show that this Surah was revealed during the middle Makkan period. According to Ibn Abbas (a great companion of the Prophet), Surah 20: Ta Ha was revealed, followed by Surah 56: al-Waqi’ah (The Occurrence) and then Surah 26: ash-Shu’ara’ (The Poets).
- Allah's address to the Prophet Muhammad (pbuh) that he should not fret himself to death with grief for the people's disbelief.
- Story of Musa, Fir'on, and deliverance of the children of Israel.
- Story of Ibrahim and his arguments against idol worshipping.
- The fact that the mushrikin and their gods will both be toppled into hell.
- Stories of Prophets Nuh, Hud, Saleh, Lut, Shu'aib (pbut) and their people.
- The fact that the Qur'an is revealed in the Arabic language and is not brought by shaitans; as it is neither in their interest nor in their power to do so.
- The fact that shaitans descend on those slandering sinners who listen to hearsay and are liars.
Tafsir Zone
|
Sayyid Qutb Overview (Verses 105 - 116) When Believers are the Lowest in Society “The people of Noah, too, denied God’s messengers.” (Verse 105) This is the end of the story, but it is given at the beginning so as to add extra emphasis, before moving on to give the details of the story. The fact is that Noah’s people denied him only, but they are described here as denying God’s messengers, because the message is one, summed up in the call to acknowledge God’s oneness and to worship Him alone, associating no partners with Him. Therefore, whoever rejects it denies all God’s messengers as they advocated one and the same message. The Qur’ān stresses this fact in several places and in different forms, because it is a basic principle of the Islamic faith. It, thus, brings the divine faith throughout human history under one umbrella, dividing mankind throughout all generations into two groups: believers and unbelievers. A Muslim considers that the community of believers in every divine religion, from the beginning of human life to the advent of the final divine message of Islam, as his own community. A believer accepts all God’s messengers, believes in their messages and looks upon them all with the highest respect, because they all preached the same message of God’s oneness. From a Muslim’s perspective, mankind are not divided into races, colours and nationalities. They are divided into the people of the truth and the people of falsehood. His own stand is with the people of the truth. This gives Muslims one criterion that applies to all history. His values are much higher than bonds of race, colour, language, country and present or past kinship. His values are embodied into the bond of faith which is the basis of mankind’s accountability: The people of Noah, too, denied God’s messengers. Their brother Noah said to them: ‘Will you have no fear of God? I am a Messenger [sent by Him] to you, worthy of all trust. So, fear God and pay heed to me. No reward whatever do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of all the worlds. So, fear God and pay heed to me.’ (Verses 105-110) Such was Noah’s message which his people denied, despite his being their brother. Such brotherhood should have ensured a peaceful relationship, leading to their belief in him and his message. But his people had no time for this bond of brotherhood, and they did not soften to their brother’s call when he said to them: “Will you have no fear of God?” (Verse 106) Will you not worry about the end to which your attitudes and actions lead you? This directive and reminder to fear God is consistent in this sūrah. We saw it with Pharaoh and his people as God informed Moses of his assignment. Then every prophet that succeeded Noah said the same thing to his community: “I am a Messenger [sent by Him] to you, worthy of all trust.” (Verse 107) He would not cheat, defraud or act dishonestly. He would not add to, or withhold anything from what he was required to deliver to his people: “So, fear God and pay heed to me.” (Verse 108) In this case, Noah again reminds his people to fear God, giving it a more express definition this time. He appeals to their consciences to obey him as he calls on them to surrender themselves to God. He then reassures them that he was neither looking for any worldly gain nor seeking any wage in return for advocating the divine message and guiding them to their Lord. He seeks only God’s reward, because it was He who gave him his message. This assurance of seeking no gain or wage seems to have always been necessary for sincere advocacy of faith. It is, thus, distinguished from the familiar pattern of religion as exploited by clerics and religious orders for personal gain and enrichment. Now that he has reassured them of having no personal ambition, Noah again tells them to fear God, reminding them that they should obey him: “So, fear God and pay heed to me.” (Verse 110) Their response, a singular objection, was the same given to all messengers: “They said: Are we to believe in you, even though only the lowest of the low follow you?” (Verse 111) What they meant was that it was only the poor who followed him, because the poor are normally the first to accept divine messages and messengers. They are quick to believe in God and submit themselves to Him, because they are not deterred by any hollow status or fear of losing any interest or position as a result. The chiefs and nobles of society often fear for their interests that are based on false considerations, as also myths and legends that are given religious status. Moreover, they are unwilling to accept complete equality with the masses as a result of believing in God’s oneness. Under such a belief system only faith and good action are given an appropriately high value, with the net result that some people rise and others fall by the single standard of faith that is complemented by good action. Noah’s reply, therefore, establishes true values, defining the mission of God’s messenger and leaves judgement on people to God who knows best their intentions, thoughts and actions: Said he: What knowledge do I have as to what they used to do in the past? Their reckoning rests with none other than my Lord, if you could but understand. I am not one to drive away the believers. I am only a plain warner. (Verses 112-115) The nobility always speak in a derogative manner about the poor. They say that their habits and values are not acceptable to those who are in the higher echelons of society. They have nothing of their refinements. Noah tells them that he does not ask of people anything other than that they believe in God. Their actions are left to God to evaluate and to determine their appropriate reward. His, God’s, is the right evaluation. Noah then defines his own mission: “I am only a plain warner.” (Verse 115) With such clear argument and plain logic, Noah’s people were silenced. They had no meaningful reply to offer. Hence, they resorted to the same method to which tyranny resorts every time it finds itself cornered; they threatened him with brute force: “Said they: Noah! If you will not desist, you will surely be stoned to death.” (Verse 116) Thus tyranny reveals its ghastly and cruel face. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|
- Surah 26. Ash-Shu`ara' - Saad al Ghamidi https://www.youtube.com/watch?v=7cHU7JzgGx8&index=26&list=PLhM2xiAUdw2cAqW_o3zZkbhJNw0bnaBZN
- Surah 26. Ash-Shu`ara' Mahmoud Khalil Al Hussary https://www.youtube.com/watch?v=BhzLVmPbiAc&index=26&list=PLxpAkjlGauHfMFWX22VZWOKpzjr-vH_BM
- Surah 26. Ash-Shu`ara' Muhammad Al Luhaydan https://www.youtube.com/watch?v=H0iyyiyEVOs&list=PLxpAkjlGauHfKAYuQLRNAZomoezhfhRZe&index=26
- Idris Akbar Ash-Shu`ara' https://www.youtube.com/watch?v=WfKTV4F9zOc
- Surah 26.Ash-Shu`ara' muhammad Minshawi https://www.youtube.com/watch?v=Vwn28IKHR9o&index=26&list=PLxpAkjlGauHdUcO_uc-8F8J2NUQRDZjPG