Surah ash-Shu`ara' (The Poets ) 26 : 157
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(26:157:1) faʿaqarūhā But they hamstrung her |
||
(26:157:2) fa-aṣbaḥū then they became |
||
(26:157:3) nādimīna regretful |
Explanatory Note
The challenge the camel represented was there for them to meet, but they did not care. Nor did they even fulfil their pledges: “But they cruelly slew her; then they became regretful.” The ones who actually slew her were those who had spread corruption in the land.
3. Surah Overview
The subject matter and the style show that this Surah was revealed during the middle Makkan period. According to Ibn Abbas (a great companion of the Prophet), Surah 20: Ta Ha was revealed, followed by Surah 56: al-Waqi’ah (The Occurrence) and then Surah 26: ash-Shu’ara’ (The Poets).
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verses 157 - 159) What did this miraculous sign do to the stubborn and arrogant Thamūd? It did nothing to inspire their hardened hearts to accept the true faith. Nor did it give light to their souls living in darkness. The challenge the camel represented was there for them to meet, but they did not care. Nor did they even fulfil their pledges: “But they cruelly slew her; then they became regretful.” (Verse 157) The ones who actually slew her were those who had spread corruption in the land. Şāliĥ had given them clear warnings, delivering these very seriously, but they feared nothing. Hence, the offence was shared by them all, as also the punishment. They regretted their crime, but such regret was too late. Hence, “So the suffering befell them.” (Verse 158) No details are given of the punishment in order to give an impression of the speed of events. Then the sūrah concludes this passage with its usual comment: “Indeed, there is in this a sure sign; yet most of them will not believe. And indeed it is your Lord who is the Mighty One, the Merciful.” (Verses 158-159) |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 157 - 159) What did this miraculous sign do to the stubborn and arrogant Thamūd? It did nothing to inspire their hardened hearts to accept the true faith. Nor did it give light to their souls living in darkness. The challenge the camel represented was there for them to meet, but they did not care. Nor did they even fulfil their pledges: “But they cruelly slew her; then they became regretful.” (Verse 157) The ones who actually slew her were those who had spread corruption in the land. Şāliĥ had given them clear warnings, delivering these very seriously, but they feared nothing. Hence, the offence was shared by them all, as also the punishment. They regretted their crime, but such regret was too late. Hence, “So the suffering befell them.” (Verse 158) No details are given of the punishment in order to give an impression of the speed of events. Then the sūrah concludes this passage with its usual comment: “Indeed, there is in this a sure sign; yet most of them will not believe. And indeed it is your Lord who is the Mighty One, the Merciful.” (Verses 158-159) |