Surah ash-Shu`ara' (The Poets ) 26 : 185

قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
They said, "You are only of those affected by magic.

Qur'an Dictionary

Click word/image to view Qur'an Dictionary
Word Arabic word
(26:185:1)
qālū
They said
(26:185:2)

(26:185:3)

(26:185:4)

(26:185:5)
l-musaḥarīna
those bewitched

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

Their response was absurd. They accused him of being bewitched, speaking all sorts of nonsense without knowing what he said:

“They said: You are but one who has been bewitched.”

 

 

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

The subject matter and the style show that this Surah was revealed during the middle Makkan period. According to Ibn Abbas (a great companion of the Prophet), Surah 20: Ta Ha was revealed, followed by Surah 56: al-Waqi’ah (The Occurrence) and then Surah 26: ash-Shu’ara’ (The Poets).

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

Overview (Verses 185 - 191)

Their response was absurd. They accused him of being bewitched, speaking all sorts of nonsense without knowing what he said: “They said: You are but one who has been bewitched.” (Verse 185) They also questioned the fact that he was God’s messenger, since he was a man of their own kind. To them, a messenger of God should be different. Hence, they accused him of telling lies: “You are only a human being like us! And, indeed, we believe that you are lying.” (Verse 186) They further challenged him to put his warnings into effect, bringing God’s punishment upon them, demanding that he should cause the sky to fall upon them: “Cause, then, fragments of the sky to fall down on us, if you are a man of truth.” (Verse 187)

Such a challenge could only be made by careless people who think little of the consequences. It is akin to the challenge the idolaters in Makkah put to the Prophet when he called on them to believe. But Shu`ayb chose not to answer their thoughtless challenge. He limited his reply to simply saying: “My Lord knows fully well all that you do.” (Verse 188)

The surah moves straight on to tell us about the end they met, but without adding any detail: “But they denied him. Thus suffering overtook them on the day of the darkening cloud. It was indeed the suffering of an awesome day.” (Verse 189)

It is reported that they first suffered very hot weather that made breathing difficult and which weighed heavily on their lungs. Then they saw a cloud, which they welcomed and sought the shade it provided, feeling the coolness it initially gave them. But soon a great thunderbolt destroyed them all. This was the ‘day of the darkening cloud’, as the cloud was its most distinctive mark.

This is followed by the same conclusion given in the surah after each of the stories of past communities it mentions: “Indeed, there is in this a sure sign; yet  most of them will not believe. And indeed it is your Lord who is the Mighty One, the Merciful.” (Verses 190-191)


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.