Surah az-Zukhruf (Ornaments) 43 : 80
|Click word/image to view Qur'an Dictionary|
(do) they think
and their private counsel(s)
and Our Messengers
1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems[ edit ]
We have brought the truth to you, but most of you abhor the truth. If they have resolved on some scheme, We have a scheme of Our own. Or do they think that We do not hear their secret talk and their private counsel? Indeed We do, and Our messengers are with them, recording all. (Verses 78-80)
It is their abhorrence of the truth that prevented them from following it. It is not that they did not realise that it is the truth. Nor did they doubt the honesty and sincerity of the Prophet; they had long known him, acknowledging that he never told a lie. How could he, then, lie to God saying about Him what was False? In most cases, those who oppose the truth are not unaware that it is the truth; they simply hate it because it conflicts with their desires. They are too weak to resist their desires, but they can always attempt to suppress the truth and persecute its advocates. It is from this, their weakness, that they derive the audacity to stand against the truth.
Therefore, the Almighty who knows all their secrets and scheming warns them: "If they have resolved on some scheme, We have a scheme of Our awn. Or do they think that We do not hear their secret talk and their private counsel? Indeed We do, and Our messengers are with them, recording all." (Verses 79-80) Their persistent support of falsehood against the truth is countered by God's clear will to establish and strengthen the truth; and their wicked scheming under the cover of darkness is countered by God's knowledge of all secret whispering. When weak creatures stand against the Almighty, All-Knowing Creator, the outcome is a forgone conclusion.
2. Linguistic Analysis[ edit ]
4. Miscellaneous Information[ edit ]
5. Connected/Related Ayat[ edit ]
6. Frequency of the word[ edit ]
7. Period of Revelation[ edit ]
Its period of revelation also could not be determined from any authentic tradition, but the internal evidence of the subject matter shows that this Surah too was sent down in the same period in which Surah 43: az-Zukhruf (Ornaments) and a few other earlier Surahs had been revealed. However, this Surah was sent down somewhat later. Its historical background is this: When the disbelievers of Makkah became more and more antagonistic in their attitude and conduct, the Prophet prayed: O God, help me with a famine like the famine of Joseph. He thought that when the people would be afflicted with a calamity, they would remember God, their hearts would soften and they would accept the admonition. God granted his prayer, and the whole land was overtaken by such a terrible famine that the people were sorely distressed. At last, some of the Quraysh chiefs among whom Abdullah bin Masud has particularly mentioned the name of Abu Sufyan came to the Prophet and requested him to pray to God to deliver his people from the calamity. On this occasion God sent down this Surah.