Tafsir Zone - Surah 9: at-Taubah (Repentance )
Tafsir Zone
إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِى كِتَٰبِ ٱللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ مِنْهَآ أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ ۚ فَلَا تَظْلِمُوا۟ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ ۚ وَقَٰتِلُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ كَآفَّةً كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمْ كَآفَّةً ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ
Surah at-Taubah 9:36
(Surah at-Taubah 9:36)
|
Overview (Verse 36) Changing the Order of Time The number of months, in God’s sight, is twelve as set by God’s decree on the day when He created the heavens and the earth. Of these, four are sacred, according to the ever-true law [of God]. (Verse 36) This Qur’ānic statement refers the origin of time and the way it runs to the nature of the universe and how God created it, and to the origin of creation of both the heavens and the earth. It tells us that there is a permanent cycle of time consisting of twelve months. That it is permanent is evident from the fact that in every cycle there are twelve months. This is included in God’s decree, which means that it is part of the divine law for the universe. Hence, the cycle is permanent and the months are twelve, without any possibility of increase or decrease. Its movement is in accordance with the divine law set into operation when God created the heavens and the earth. The reference to the fact that this time cycle is permanent serves as a prelude to making certain months sacred. Their selection and sanctity is part of God’s decree or His law which cannot be changed at will. It simply cannot be made subject to people’s desires who may wish to bring one month forward and put another back. Its permanence is similar to that of the seasons which follow one another according to a constant law: ‘according to the ever-true law of God.” (Verse 36) This religion is, then, in perfect harmony with the law which governs the creation of the heavens and the earth and their functions. This short passage refers to a series of important aspects that follow and strengthen one another. It includes certain universal facts which contemporary scientific research tries hard to explain through its own experiments. It establishes a firm link between the laws of nature and the requirements and obligations of this religion of Islam, so that people truly appreciate its solid foundation and deep roots. In the Arabic text of the Qur’ān, all this takes no more than 21 simple words which are easy to understand. All this about the number of months and those of them which are sacred is “according to the ever-true law [of God]. Therefore do not wrong yourselves by violating them.” (Verse 36) You should not wrong yourselves in these four sacred months, the sanctity of which relates to a law of nature which applies to the whole universe. This law makes it clear that God is the Legislator in human life and in the universe at large. Do not wrong yourselves by violating the sanctity of these months which God has willed to be a period of peace and security for all. Whenever human beings violate God’s rules they wrong themselves because they actually expose themselves to punishment in the life to come and to fear and worry in this life when all months become a period of war without intermission. “But fight against the idolaters all together as they fight against you all together.” (Verse 36) This obviously applies throughout the rest of the year, not in the sacred months, except when the unbelievers launch an attack, in which case the Muslims must repel the aggression in these months. To take a unilateral decision not to fight will weaken the forces of goodness which are required to defend sanctities and repel aggression by forces of evil. It will also lead to the spread of corruption in the land and the disruption of the laws of nature. Repelling aggression in the sacred months is a means to preserve their sanctity and prevent their violation. “But fight against the idolaters all together as they fight against you all together.” (Verse 36) Fight them all without exception, because they do not make any exception of any single person or community when they fight you. The battle is truly between idolatry and believing in God’s oneness, between proper guidance and going astray. It is a battle between two clearly distinguished camps which cannot come to a complete agreement or make permanent peace because the differences between them are not over details or over conflicting interests where a compromise could be worked out, or over borders which may be demarcated anew. The Muslim community would be deluded if it believes, or is led to understand, that its battle with the idolaters, whether pagan or people who had distorted their Scriptures, is over issues of politics or economics, national independence or strategy. It is first of all an ideological battle, and it is over the system laid down by this ideology, which means religion. Such a battle cannot be sorted out by compromises worked out through negotiations. It is sorted out only by jihād and dedicated struggle. This is God’s law which never changes, and over which the whole universal system is founded. It is the law at the core of the divine faith and which controls the operation of conscience. It has been set in operation on the day when God created the heavens and the earth. “And know that God is with those who are God fearing.” (Verse 36) Those who fear to violate God’s sanctities or to make lawful what He has forbidden, or to disrupt His laws are the ones who will be granted victory. Muslims then must never hesitate to fight the unbelievers all together, or fear to engage in an all-out campaign of jihād. Theirs is a campaign of struggle for God’s cause, in which they do not violate its rules or moral standards. They dedicate their struggle to God and watch Him when they are alone as much as they do when they are with other people. Victory is theirs because God is with them, and whoever is on God’s side shall certainly be victorious. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
Overview (Verse 36) Changing the Order of Time The number of months, in God’s sight, is twelve as set by God’s decree on the day when He created the heavens and the earth. Of these, four are sacred, according to the ever-true law [of God]. (Verse 36) This Qur’ānic statement refers the origin of time and the way it runs to the nature of the universe and how God created it, and to the origin of creation of both the heavens and the earth. It tells us that there is a permanent cycle of time consisting of twelve months. That it is permanent is evident from the fact that in every cycle there are twelve months. This is included in God’s decree, which means that it is part of the divine law for the universe. Hence, the cycle is permanent and the months are twelve, without any possibility of increase or decrease. Its movement is in accordance with the divine law set into operation when God created the heavens and the earth. The reference to the fact that this time cycle is permanent serves as a prelude to making certain months sacred. Their selection and sanctity is part of God’s decree or His law which cannot be changed at will. It simply cannot be made subject to people’s desires who may wish to bring one month forward and put another back. Its permanence is similar to that of the seasons which follow one another according to a constant law: ‘according to the ever-true law of God.” (Verse 36) This religion is, then, in perfect harmony with the law which governs the creation of the heavens and the earth and their functions. This short passage refers to a series of important aspects that follow and strengthen one another. It includes certain universal facts which contemporary scientific research tries hard to explain through its own experiments. It establishes a firm link between the laws of nature and the requirements and obligations of this religion of Islam, so that people truly appreciate its solid foundation and deep roots. In the Arabic text of the Qur’ān, all this takes no more than 21 simple words which are easy to understand. All this about the number of months and those of them which are sacred is “according to the ever-true law [of God]. Therefore do not wrong yourselves by violating them.” (Verse 36) You should not wrong yourselves in these four sacred months, the sanctity of which relates to a law of nature which applies to the whole universe. This law makes it clear that God is the Legislator in human life and in the universe at large. Do not wrong yourselves by violating the sanctity of these months which God has willed to be a period of peace and security for all. Whenever human beings violate God’s rules they wrong themselves because they actually expose themselves to punishment in the life to come and to fear and worry in this life when all months become a period of war without intermission. “But fight against the idolaters all together as they fight against you all together.” (Verse 36) This obviously applies throughout the rest of the year, not in the sacred months, except when the unbelievers launch an attack, in which case the Muslims must repel the aggression in these months. To take a unilateral decision not to fight will weaken the forces of goodness which are required to defend sanctities and repel aggression by forces of evil. It will also lead to the spread of corruption in the land and the disruption of the laws of nature. Repelling aggression in the sacred months is a means to preserve their sanctity and prevent their violation. “But fight against the idolaters all together as they fight against you all together.” (Verse 36) Fight them all without exception, because they do not make any exception of any single person or community when they fight you. The battle is truly between idolatry and believing in God’s oneness, between proper guidance and going astray. It is a battle between two clearly distinguished camps which cannot come to a complete agreement or make permanent peace because the differences between them are not over details or over conflicting interests where a compromise could be worked out, or over borders which may be demarcated anew. The Muslim community would be deluded if it believes, or is led to understand, that its battle with the idolaters, whether pagan or people who had distorted their Scriptures, is over issues of politics or economics, national independence or strategy. It is first of all an ideological battle, and it is over the system laid down by this ideology, which means religion. Such a battle cannot be sorted out by compromises worked out through negotiations. It is sorted out only by jihād and dedicated struggle. This is God’s law which never changes, and over which the whole universal system is founded. It is the law at the core of the divine faith and which controls the operation of conscience. It has been set in operation on the day when God created the heavens and the earth. “And know that God is with those who are God fearing.” (Verse 36) Those who fear to violate God’s sanctities or to make lawful what He has forbidden, or to disrupt His laws are the ones who will be granted victory. Muslims then must never hesitate to fight the unbelievers all together, or fear to engage in an all-out campaign of jihād. Theirs is a campaign of struggle for God’s cause, in which they do not violate its rules or moral standards. They dedicate their struggle to God and watch Him when they are alone as much as they do when they are with other people. Victory is theirs because God is with them, and whoever is on God’s side shall certainly be victorious. |