Tafsir Zone - Surah 6: al-An`am (The Cattle)
Tafsir Zone
وَهُوَ ٱلَّذِى يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌ مُّسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Surah al-An`am 6:60
(Surah al-An`am 6:60)
|
Sayyid Qutb Overview (Verses 60 - 62) Having emphasized that God’s knowledge includes everything in the universe, the sūrah cites one aspect of this absolute knowledge which relates to man himself, and another aspect which asserts God’s absolute power over everything in the universe: “It is He who causes you to be like the dead at night, and knows what you do in the daytime. He raises you again to life each day in order that a term set by Him be fulfilled. In the end, to Him you must return; and then He will tell you all that you have done.” (Verse 60) In a few simple words, this verse explains that all human life is in God’s hands, within His knowledge and subject to His will. This includes people’s sleep and awakening, death and resurrection, reckoning and judgement. The description follows the inimitable method of the Qur’ān in portraying everything vividly, alive. Thus it is able to touch people’s hearts with every image drawn and every movement described. Overview (Verses 60 - 62) Having emphasized that God’s knowledge includes everything in the universe, the sūrah cites one aspect of this absolute knowledge which relates to man himself, and another aspect which asserts God’s absolute power over everything in the universe: “It is He who causes you to be like the dead at night, and knows what you do in the daytime. He raises you again to life each day in order that a term set by Him be fulfilled. In the end, to Him you must return; and then He will tell you all that you have done.” (Verse 60) In a few simple words, this verse explains that all human life is in God’s hands, within His knowledge and subject to His will. This includes people’s sleep and awakening, death and resurrection, reckoning and judgement. The description follows the inimitable method of the Qur’ān in portraying everything vividly, alive. Thus it is able to touch people’s hearts with every image drawn and every movement described. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
Overview (Verses 60 - 62) Having emphasized that God’s knowledge includes everything in the universe, the sūrah cites one aspect of this absolute knowledge which relates to man himself, and another aspect which asserts God’s absolute power over everything in the universe: “It is He who causes you to be like the dead at night, and knows what you do in the daytime. He raises you again to life each day in order that a term set by Him be fulfilled. In the end, to Him you must return; and then He will tell you all that you have done.” (Verse 60) In a few simple words, this verse explains that all human life is in God’s hands, within His knowledge and subject to His will. This includes people’s sleep and awakening, death and resurrection, reckoning and judgement. The description follows the inimitable method of the Qur’ān in portraying everything vividly, alive. Thus it is able to touch people’s hearts with every image drawn and every movement described. |