Surah an-Nahl (The Bee ) 16 : 97
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(16:97:1) |
|
|
(16:97:2) ʿamila does |
|
|
(16:97:3) ṣāliḥan righteous deeds |
|
|
(16:97:4) |
|
|
(16:97:5) dhakarin male |
|
|
(16:97:6) |
|
|
(16:97:7) unthā female |
|
|
(16:97:8) |
|
|
(16:97:9) mu'minun (is) a believer |
|
|
(16:97:10) falanuḥ'yiyannahu then surely We will give him life |
|
|
(16:97:11) ḥayatan a life |
|
|
(16:97:12) ṭayyibatan good |
|
|
(16:97:13) walanajziyannahum and We will pay them |
|
|
(16:97:14) ajrahum their reward |
|
|
(16:97:15) bi-aḥsani to (the) best |
|
|
(16:97:16) |
|
|
(16:97:17) kānū they used (to) |
|
|
(16:97:18) yaʿmalūna do |
|
3. Surah Overview
The following internal evidence shows that this Surah was revealed during the last Makkan stage of Prophethood:
1. V. 41 clearly shows that persecution had forced some Muslims to emigrate to Abyssinia before the revelation of this Surah.
2. It is evident from v. 106 that at that time the persecution of the Muslims was at its height and a problem had arisen where Muslims under persecution were being forced to utter words of blasphemy.
3. V. 112-114 clearly refer to the end of a seven year famine that had struck Makkah some years after the beginning of Prophethood.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verse 97) Equal Reward for Equal Sexes The next verse lays down a general rule about action and reward: “Whoever does righteous deeds, whether man or woman, and is a believer, We shall most certainly give a good life. And We shall indeed reward these according to the best that they ever did.” (Verse 97) The first item in this rule is that the two sexes, male and female, are equal with regard to their actions and the reward they receive for them. They enjoy the same relationship with God and the same standing in His regard. Hence, He rewards them equally, applying one measure to both of them. Although the term, ‘whoever’, with which the verse opens, includes both men and women, the Qur’ānic statement emphasizes this by stating it very clearly: “Whoever does righteous deeds, whether man or woman.” This equality is stressed emphatically in the same sūrah that gives us an image of how Arab jāhiliyyah society looked upon women. It tells us how society looked down upon women, and the extent of the depression a father felt when he was given the news of the birth of a girl, leading him to hide away from his friends and acquaintances, because of the shame he felt. Another aspect of this general rule is that good action must have a strong foundation, which must be faith. Without it, good action cannot be cemented into a well built structure. It remains haphazard, and it soon becomes like ashes blown in every direction by a strong wind. Faith provides the axis around which all bonds turn. It gives good action a motive and an aim. Thus it gives goodness a strong foundation so that it is not swayed by fleeting desires. The rule also establishes that when good action is coupled with faith, it is rewarded by a goodly life in this world. It need not be a life of affluence and riches. It may be a goodly life with or without plenty of money. There are many things in life, other than money, which provide a goodly feeling and happiness. A strong bond with God and a feeling of trust in Him and His abounding grace make life happy indeed. Life may also be blessed with good health, a peaceful and blessed living, love and compassion. It may have the rejoice generated by good action and its effects on oneself and society. Money is only one aspect, and little of it is sufficient when one looks up to what is more blessed and longer lasting. This general rule also makes clear that a goodly life in this world will not reduce in any way one’s good reward in the life to come. Indeed the reward is based on the best actions believers do in this world. This implies, as we have stated earlier, that God will forgive them their sins. This is indeed the best reward to which human beings may aspire. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verse 97) Equal Reward for Equal Sexes The next verse lays down a general rule about action and reward: “Whoever does righteous deeds, whether man or woman, and is a believer, We shall most certainly give a good life. And We shall indeed reward these according to the best that they ever did.” (Verse 97) The first item in this rule is that the two sexes, male and female, are equal with regard to their actions and the reward they receive for them. They enjoy the same relationship with God and the same standing in His regard. Hence, He rewards them equally, applying one measure to both of them. Although the term, ‘whoever’, with which the verse opens, includes both men and women, the Qur’ānic statement emphasizes this by stating it very clearly: “Whoever does righteous deeds, whether man or woman.” This equality is stressed emphatically in the same sūrah that gives us an image of how Arab jāhiliyyah society looked upon women. It tells us how society looked down upon women, and the extent of the depression a father felt when he was given the news of the birth of a girl, leading him to hide away from his friends and acquaintances, because of the shame he felt. Another aspect of this general rule is that good action must have a strong foundation, which must be faith. Without it, good action cannot be cemented into a well built structure. It remains haphazard, and it soon becomes like ashes blown in every direction by a strong wind. Faith provides the axis around which all bonds turn. It gives good action a motive and an aim. Thus it gives goodness a strong foundation so that it is not swayed by fleeting desires. The rule also establishes that when good action is coupled with faith, it is rewarded by a goodly life in this world. It need not be a life of affluence and riches. It may be a goodly life with or without plenty of money. There are many things in life, other than money, which provide a goodly feeling and happiness. A strong bond with God and a feeling of trust in Him and His abounding grace make life happy indeed. Life may also be blessed with good health, a peaceful and blessed living, love and compassion. It may have the rejoice generated by good action and its effects on oneself and society. Money is only one aspect, and little of it is sufficient when one looks up to what is more blessed and longer lasting. This general rule also makes clear that a goodly life in this world will not reduce in any way one’s good reward in the life to come. Indeed the reward is based on the best actions believers do in this world. This implies, as we have stated earlier, that God will forgive them their sins. This is indeed the best reward to which human beings may aspire. |