Surah at-Taghabun (The Deprivation) 64 : 9
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (64:9:1) yawma (The) Day |
|
|
| (64:9:2) yajmaʿukum He will assemble you |
|
|
| (64:9:3) liyawmi for (the) Day |
|
|
| (64:9:4) l-jamʿi (of) the Assembly |
|
|
| (64:9:5) |
|
|
| (64:9:6) yawmu (will be the) Day |
|
|
| (64:9:7) l-taghābuni (of) mutual loss and gain |
|
|
| (64:9:8) |
|
|
| (64:9:9) yu'min believes |
|
|
| (64:9:10) bil-lahi in Allah |
|
|
| (64:9:11) wayaʿmal and does |
|
|
| (64:9:12) ṣāliḥan righteous deeds |
|
|
| (64:9:13) yukaffir He will remove |
|
|
| (64:9:14) |
|
|
| (64:9:15) sayyiātihi his evil deeds |
|
|
| (64:9:16) wayud'khil'hu and He will admit him |
|
|
| (64:9:17) jannātin (to) Gardens |
|
|
| (64:9:18) tajrī flow |
|
|
| (64:9:19) |
|
|
| (64:9:20) taḥtihā underneath it |
|
|
| (64:9:21) l-anhāru the rivers |
|
|
| (64:9:22) khālidīna abiding |
|
|
| (64:9:23) |
|
|
| (64:9:24) abadan forever |
|
|
| (64:9:25) |
|
|
| (64:9:26) l-fawzu (is) the success |
|
|
| (64:9:27) l-ʿaẓīmu the great |
|
|
Explanatory Note
It is called the Day of the Gathering because all creatures from all generations are gathered together on that day, which is also attended by the angels. Only God knows the numbers of the angels, but we may have a sense of it when we reflect on the following hadith in which Abu Dharr quotes the Prophet as saying: "I see and hear what you do not. The heavens is noisily bustling, and rightly so: there is not a four-finger width in it but occupied by an angel with his forehead placed low in prostration before God. Were you to know what I know, you would have laughed but a little and wept much, and you would not have enjoyed being in bed with women. You would have gone up the hills and mountains earnestly appealing to God. I wish I were a tree to be felled." [Related by al-Tirmidhi.] The heaven in which there is an angel in every little space of four fingers is this great expanse for which we know no limit, and in which a sun like ours appears to be no more than a fine particle floating in the air. Does this then give us an approximation for the number of angels in it? Furthermore, all these angels will form part of the assembled mass of creatures on the Day of Gathering.
It will be in front of this great assembly that the loss and gain will take place: the believers will take all happiness purely for themselves while the unbelievers will be totally deprived of it before being sent to hell. These are two greatly different lots. The sense we receive is that of a competition where the winners take all. Hence, each side wants to deprive its competitors. The believers end up winners and the unbelievers losers.
(64:9) is the longest Ayat of this Surah with 27 words. It also contains a unique word, التَّغَابُنِ [mutual deprivation] which is mentioned only once in the Qur'an.
3. Surah Overview
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|