Surah al-Hijr (The Valley of Stone) 15 : 39
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (15:39:1) qāla He said |
|
|
| (15:39:2) rabbi My Lord |
|
|
| (15:39:3) |
|
|
| (15:39:4) aghwaytanī You misled me |
|
|
| (15:39:5) la-uzayyinanna surely, I will make (evil) fair-seeming |
|
|
| (15:39:6) |
|
|
| (15:39:7) |
|
|
| (15:39:8) l-arḍi the earth |
|
|
| (15:39:9) wala-ugh'wiyannahum and I will mislead them |
|
|
| (15:39:10) ajmaʿīna all |
|
|
Explanatory Note
“[Iblīs] said: ‘My Lord, since You have let me fall in error, I shall make [evil] seem fair to them on earth, and I shall most certainly beguile them all into grievous error, except for those of them who are truly Your faithful servants.’“ (Verses 39-40) It is Iblīs himself who has chosen the battleground, which is the earth.
“I shall make evil seem fair to them on earth.” (Verse 39)
He also states what he will use for a weapon. He will simply tempt mankind by making what is foul appear to be fair, so that they are tempted to do it. In fact, no human being resorts to foul things unless these seem fair to him by some trick perpetrated by Satan. Thus he sees such foul things in a guise which is different from what they truly are. Hence people should always remember the weapon which Satan uses. If they find something attractive and are tempted, they should make sure lest it has been made to appear so by Satan.
3. Surah Overview
“This surah was revealed in Makkah, after the revelation of Surah 12, Joseph. The time was a very critical one, falling as it did between the ‘year of sorrow’ when the Prophet lost his wife Khadijah and his uncle Abu Talib and the year when the Prophet migrated to Madinah. The surah thus reflects the needs and requirements of this difficult period.” [Ref: Qutb, Fi Dhilal]
“It is clear from its topics and style that the period of its revelation is similar to that of Surah 14: Ibraheem (Abraham) as two things are quite prominent in its background. Firstly, it appears from the repeated warnings in this Surah that despite the fact that the Prophet had been propagating the Message for many years his people in general had not shown any inclination towards its acceptance, nay they had become more and more obdurate and stubborn in their antagonism, enmity and ridicule with the passage of time. Secondly by that time the Prophet had begun to feel a little tired of making strenuous efforts to eradicate disbelief and opposition of his people. That is why God has consoled and comforted him over and over again by way of encouragement..” [Ref: Mawdudi]
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Sayyid Qutb Overview (Verses 39 - 40) “[Iblīs] said: ‘My Lord, since You have let me fall in error, I shall make [evil] seem fair to them on earth, and I shall most certainly beguile them all into grievous error, except for those of them who are truly Your faithful servants.’“ (Verses 39-40) It is Iblīs himself who has chosen the battleground, which is the earth. “I shall make evil seem fair to them on earth.” (Verse 39) He also states what he will use for a weapon. He will simply tempt mankind by making what is foul appear to be fair, so that they are tempted to do it. In fact, no human being resorts to foul things unless these seem fair to him by some trick perpetrated by Satan. Thus he sees such foul things in a guise which is different from what they truly are. Hence people should always remember the weapon which Satan uses. If they find something attractive and are tempted, they should make sure lest it has been made to appear so by Satan. Proper refuge is to ensure that their link with their Lord is kept in fine tuning by worshipping Him as He should be worshipped. Even according to his own statement, Satan has no power over God’s faithful servants: “I shall most certainly beguile them all into grievous error, except for those of them who are truly Your faithful servants.” (Verses 39-40) God chooses from among His servants those who purge themselves of all evil and worship Him alone, as though they see Him. It is over such people that Satan holds no sway. Overview (Verses 39 - 40) “[Iblīs] said: ‘My Lord, since You have let me fall in error, I shall make [evil] seem fair to them on earth, and I shall most certainly beguile them all into grievous error, except for those of them who are truly Your faithful servants.’“ (Verses 39-40) It is Iblīs himself who has chosen the battleground, which is the earth. “I shall make evil seem fair to them on earth.” (Verse 39) He also states what he will use for a weapon. He will simply tempt mankind by making what is foul appear to be fair, so that they are tempted to do it. In fact, no human being resorts to foul things unless these seem fair to him by some trick perpetrated by Satan. Thus he sees such foul things in a guise which is different from what they truly are. Hence people should always remember the weapon which Satan uses. If they find something attractive and are tempted, they should make sure lest it has been made to appear so by Satan. Proper refuge is to ensure that their link with their Lord is kept in fine tuning by worshipping Him as He should be worshipped. Even according to his own statement, Satan has no power over God’s faithful servants: “I shall most certainly beguile them all into grievous error, except for those of them who are truly Your faithful servants.” (Verses 39-40) God chooses from among His servants those who purge themselves of all evil and worship Him alone, as though they see Him. It is over such people that Satan holds no sway. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
Overview (Verses 39 - 40) “[Iblīs] said: ‘My Lord, since You have let me fall in error, I shall make [evil] seem fair to them on earth, and I shall most certainly beguile them all into grievous error, except for those of them who are truly Your faithful servants.’“ (Verses 39-40) It is Iblīs himself who has chosen the battleground, which is the earth. “I shall make evil seem fair to them on earth.” (Verse 39) He also states what he will use for a weapon. He will simply tempt mankind by making what is foul appear to be fair, so that they are tempted to do it. In fact, no human being resorts to foul things unless these seem fair to him by some trick perpetrated by Satan. Thus he sees such foul things in a guise which is different from what they truly are. Hence people should always remember the weapon which Satan uses. If they find something attractive and are tempted, they should make sure lest it has been made to appear so by Satan. Proper refuge is to ensure that their link with their Lord is kept in fine tuning by worshipping Him as He should be worshipped. Even according to his own statement, Satan has no power over God’s faithful servants: “I shall most certainly beguile them all into grievous error, except for those of them who are truly Your faithful servants.” (Verses 39-40) God chooses from among His servants those who purge themselves of all evil and worship Him alone, as though they see Him. It is over such people that Satan holds no sway. |