Surah al-Hijr (The Valley of Stone) 15 : 99
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(15:99:1) wa-uʿ'bud And worship |
||
(15:99:2) rabbaka your Lord |
||
(15:99:3) |
||
(15:99:4) yatiyaka comes to you |
||
(15:99:5) l-yaqīnu the certainty |
Explanatory Note
A strong proclamation of this truth means neither rigidity nor rudeness, nor the adoption of an insensitive or impolite manner. Nor does a gentle approach mean too subtle a method or the concealment of any aspect of faith, cutting the Qur’ān into parts. Good proclamation means stating all the facts about the Islamic faith clearly and plainly, but with wisdom and friendly address that shows a preference for ease over hardship.
It is not the role of Islam to achieve a modus vivendi with the un-Islamic states and situations that prevail on earth. This was not its role when it was first revealed, and it will never be its role at any time. An un-Islamic situation is one that turns away from submission to God alone and ignores the code of living God has chosen for mankind. It seeks to derive its laws, regulations, traditions, standards and values from a source other than the divine source. Islam, on the other hand, is a message which aims to turn people from a state of jāhiliyyah and ignorance into submission to God alone. This is the great truth which must be proclaimed clearly by the advocates of Islam, even in the face of persecution by tyrants and rejection by the masses:
“We know that you are distressed by what they say. But extol your Lord’s limitless glory and praise Him, and be among those who prostrate themselves before Him, and worship your Lord till the certainty [of death] comes to you.” (Verses 97-99)
3. Surah Overview
“This surah was revealed in Makkah, after the revelation of Surah 12, Joseph. The time was a very critical one, falling as it did between the ‘year of sorrow’ when the Prophet lost his wife Khadijah and his uncle Abu Talib and the year when the Prophet migrated to Madinah. The surah thus reflects the needs and requirements of this difficult period.” [Ref: Qutb, Fi Dhilal]
“It is clear from its topics and style that the period of its revelation is similar to that of Surah 14: Ibraheem (Abraham) as two things are quite prominent in its background. Firstly, it appears from the repeated warnings in this Surah that despite the fact that the Prophet had been propagating the Message for many years his people in general had not shown any inclination towards its acceptance, nay they had become more and more obdurate and stubborn in their antagonism, enmity and ridicule with the passage of time. Secondly by that time the Prophet had begun to feel a little tired of making strenuous efforts to eradicate disbelief and opposition of his people. That is why God has consoled and comforted him over and over again by way of encouragement..” [Ref: Mawdudi]
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|