Surah Ta Ha (Ta Ha) 20 : 27

وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
And untie the knot from my tongue

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

Moses requests more to help him with his task. He wanted his tongue to be freed so that people could understand him easily when he spoke. It has been reported that he suffered from some sort of speech impediment. Most probably this is what he means here. It is further supported by what he is quoted as saying: “My brother Aaron is far better in speech than I am.” (28: 34) The prayer Moses said here was made first in general terms. Now he adds details which he feels necessary for the task ahead.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.