Surah Fatir (The Creator ) 35 : 2
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (35:2:1) |
|
|
| (35:2:2) yaftaḥi Allah grants |
|
|
| (35:2:3) l-lahu Allah grants |
|
|
| (35:2:4) lilnnāsi to mankind |
|
|
| (35:2:5) |
|
|
| (35:2:6) raḥmatin Mercy |
|
|
| (35:2:7) |
|
|
| (35:2:8) mum'sika (can) withhold |
|
|
| (35:2:9) |
|
|
| (35:2:10) |
|
|
| (35:2:11) yum'sik He withholds |
|
|
| (35:2:12) |
|
|
| (35:2:13) mur'sila (can) release |
|
|
| (35:2:14) |
|
|
| (35:2:15) |
|
|
| (35:2:16) baʿdihi thereafter |
|
|
| (35:2:17) |
|
|
| (35:2:18) l-ʿazīzu (is) the All-Mighty |
|
|
| (35:2:19) l-ḥakīmu the All-Wise |
|
|
Explanatory Note
What we have in this second verse of the sūrah is an aspect of God’s power mentioned at the end of the first verse. When this aspect is instilled in a person’s heart and mind, he undergoes a complete transformation in his concepts, feelings, values, standards and life generally. It invalidates any thought of any other power having any control over the heavens and earth, and puts him in touch with God’s own power. It makes him abandon any thought of receiving grace from anyone else and links all to God’s grace. It closes before him every door and way in the universe yet opens for him the door and the way leading to God.
God’s grace can be reflected in countless aspects. Indeed man cannot even begin to record these. They are within him and the way he is created; the position of honour he is given; the blessings that are all around him from every side and from above and beneath him. It is also to be found in the favours showered on him.
One aspect of God’s grace is to feel it. God’s grace abounds for every one of us, but it is your feeling that it is bestowed on you, your expectation, hope and trust that it is coming that is mercy and grace. By contrast, to doubt or despair of it is pure misery, but this is something that a believer will not suffer: “None but unbelievers can ever despair of God’s mercy.” (12: 87)
God’s grace will not be denied anyone who seeks it at any place and in any condition. Abraham found it when he was thrown in the fire; Joseph found it in the well where his brothers threw him and later in prison; Jonah found it in the whale’s belly, under three covers of darkness; Moses found it in the river when he was a helpless infant, as also in Pharaoh’s palace when Pharaoh sought to kill him. The young men who retreated to a cave, as told in Sūrah 18, found it there in the cave when it was not to be found in homes and palaces. They said to one another: “Now that you have withdrawn from them and all that they worship instead of God, take refuge in the cave. God may well spread His grace over you and make fitting arrangements for you in your affairs.” (18: 16) The Prophet Muĥammad and his Companion, Abū Bakr found it in the cave of Mount Thawr, where they hid from their pursuers. Indeed no one who sought it to the exclusion of everything else, aware that only God grants strength, power and mercy, has been left lacking.
"Whatever grace God opens up to man, none can withhold it.” All that people need to be assured of God’s mercy is to request it from Him directly, without intermediaries: “And whatever He withholds, none other than Him can release.”
This single verse paints a totally different picture of life. It gives a new set of values and standards that are unaffected by any consideration or pressure, be it light or heavy. When this vision is firmly settled in a person’s heart, that person can stand firmly in the face of all events, people, situations, powers and considerations. Even if all people on earth as well as the jinn were to range themselves against him, he would be able to resist them all knowing that they cannot control God’s grace.
3. Surah Overview
The internal evidence of the style shows that the period of the revelation of this Surah is probably the middle Makkan period when antagonism had grown quite strong so every sort of mischief was being adopted to frustrate the mission of the Prophet.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Overview (Verse 2) Unrestricted Grace |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
Overview (Verse 2) Unrestricted Grace |