Surah Ta Ha (Ta Ha) 20 : 129
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(20:129:1) |
|
|
(20:129:2) kalimatun (for) a Word |
|
|
(20:129:3) sabaqat (that) preceded |
|
|
(20:129:4) |
|
|
(20:129:5) rabbika your Lord |
|
|
(20:129:6) lakāna surely (would) have been |
|
|
(20:129:7) lizāman an obligation |
|
|
(20:129:8) wa-ajalun and a term |
|
|
(20:129:9) musamman determined |
|
Explanatory Note
Divine wisdom has willed that God will not eliminate them by a calamity that befalls them in this present world. This is the reason why they do not meet a similar fate. This is a situation God has decreed, giving them respite up to a term appointed for them. Otherwise they too would have been punished for their rejection of the truth:“Now, were it not for a decree from your Lord already gone forth, setting a term, their destruction would have been inescapable.” (Verse 129)
3. Surah Overview
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Sayyid Qutb Overview (Verses 128 - 129) The Lessons of History |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|