Surah Fatir (The Creator ) 35 : 1
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(35:1:1) al-ḥamdu All praises |
|
|
(35:1:2) lillahi (be) to Allah |
|
|
(35:1:3) fāṭiri Originator |
|
|
(35:1:4) l-samāwāti (of) the heavens |
|
|
(35:1:5) wal-arḍi and the earth |
|
|
(35:1:6) jāʿili (Who) makes |
|
|
(35:1:7) l-malāikati the Angels |
|
|
(35:1:8) rusulan messengers |
|
|
(35:1:9) ulī having wings |
|
|
(35:1:10) ajniḥatin having wings |
|
|
(35:1:11) mathnā two |
|
|
(35:1:12) wathulātha or three |
|
|
(35:1:13) warubāʿa or four |
|
|
(35:1:14) yazīdu He increases |
|
|
(35:1:15) |
|
|
(35:1:16) l-khalqi the creation |
|
|
(35:1:17) |
|
|
(35:1:18) yashāu He wills |
|
|
(35:1:19) |
|
|
(35:1:20) l-laha Allah |
|
|
(35:1:21) |
|
|
(35:1:22) kulli every |
|
|
(35:1:23) shayin thing |
|
|
(35:1:24) qadīrun All-Powerful |
|
Explanatory Note
The sūrah begins by offering all praise to God, as its whole purpose is to make our hearts turn to Him, contemplate His signs, appreciate His mercy, and look at the wonders of His creation. We are made to fully appreciate these wonders so that our hearts overflow with His praise and glorification: “All praise is due to God.”
Next comes God’s attribute indicating creation and His bringing it into being: “the Originator of the heavens and the earth.” It is He who has originated all these great bodies, some of which we see around us. We know only a little about the smallest and nearest to us of all these bodies, i.e. our mother earth. Yet they are all subject to one law of nature that keeps them in harmony, despite the huge distances separating them, which we can only imagine with great difficulty. Despite their great sizes and endless spaces separating their orbits, there exists certain relations between them which, if disturbed even by just a little, could lead to a major catastrophe.
The Qur’ān gives us inspiring directives so that we contemplate these creatures, large and small. Looking at only one of them is enough evidence of the greatness of its Creator and makes us address our glorification, praise and prayer to Him alone.
“All praise is due to God, the Originator of the heavens and the earth, who assigns angels to be messengers, endowed with wings, two, or three, or four.” This sūrah dwells long on God’s messengers, revelation and the truth it contains. The angels are God’s messengers to His chosen servants on earth. The message they bring is the greatest thing in life. Hence God follows the reference to His creation of the heavens and the earth by mentioning the role of the angels whereby it is they who make contact between heaven and earth, fulfilling the greatest task of all as they deliver His message. It is a message from the Originator of the heavens and the earth to His prophets whom He sends as guides to mankind.
For the first time in the Qur’ān we have a physical description of the angels. Previously we were given descriptions of their nature and role, such as “Those that are with Him are never too proud to worship Him and never grow weary of that. They extol His limitless glory by night and day, tirelessly.” (21: 19-20) “Those who are near to your Lord are never too proud to worship Him. They extol His limitless glory, and before Him alone prostrate themselves.” (7: 206) Here, however, we have a reference to their physical appearance. They are ‘endowed with wings, two, or three, or four.’ This description does not, however, help us imagine how they look, because we do not know anything about their physique or about the form their wings take.
Wings are specified as being in twos, threes and fours, but man knows only a two- winged form in all birds. Therefore, the opening verse states that God ‘adds to His creation what He pleases,’ thus making it clear that God’s will is free, unlimited to any one form of creation. We know and see countless forms of creation, but the ones we do not know about are far more numerous. “Indeed God has power over all things.” This comment is broader and more comprehensive than the statement before it. Its import applies to all forms of creation, origination, transformation and alteration.
3. Surah Overview
The internal evidence of the style shows that the period of the revelation of this Surah is probably the middle Makkan period when antagonism had grown quite strong so every sort of mischief was being adopted to frustrate the mission of the Prophet.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verse 1) The Originator |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verse 1) The Originator |
Muhammad Ayoub Recitation of Surah Fatir - https://www.youtube.com/watch?v=jzwPldUlV5U