Surah Muhammad (Muhammad ) 47 : 34
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(47:34:1) |
|
|
(47:34:2) alladhīna those who |
|
|
(47:34:3) kafarū disbelieve |
|
|
(47:34:4) waṣaddū and turn away |
|
|
(47:34:5) |
|
|
(47:34:6) sabīli (the) way |
|
|
(47:34:7) l-lahi (of) Allah |
|
|
(47:34:8) |
|
|
(47:34:9) mātū died |
|
|
(47:34:10) |
|
|
(47:34:11) kuffārun (were) disbelievers |
|
|
(47:34:12) |
|
|
(47:34:13) yaghfira will Allah forgive |
|
|
(47:34:14) l-lahu will Allah forgive |
|
|
(47:34:15) |
|
Explanatory Note
This verse explains what fate awaits those who are hostile to the Prophet. These are they who are determined not to obey him and who continue in their rejection of the truth until death overtakes them: "Those who disbelieve and debar others from the path of God, and in the end die unbelievers shall not be granted forgiveness by God." (Verse 34) The chance to ensure forgiveness of sins is available only in this present life. The gates of repentance, which ensure forgiveness, are open for both unbelievers and sinners up to the moment of death. When the spirit is at the point of departing the body, then the chance to repent and earn forgiveness is lost and can never be regained.
Verses like this one address both believers and unbelievers. It warns the latter to take the right action before it is too late, to repent and turn back to God before the chance is lost and doors are closed. It tells the former to take care so as to avoid all causes that bring them nearer to such ill-fated ways. This is clearly understood from the fact that what the believers are cautioned against in the next verse are seen as reasons leading to the same fate of the unbelievers mentioned in the preceding verse:
"Therefore, do not lose heart or sue for peace. It is you who have the upper hand, and God is with you. He will never let your deeds go to waste." (Verse 35)
3. Surah Overview
The contents of this Surah testify that it was sent down after the Hijrah at Madinah at the time when the fighting had been enjoined, though active fighting had not yet been undertaken.
The conditions at the time when this Surah was sent down were such that the Muslims were being made the target of persecution and tyranny in Makkah in particular and in Arabia in general, and life had become miserable for them. Although the Muslims had emigrated to the haven of Madinah from every side, the disbelieving Quraysh were not prepared to leave them alone and let them live in peace even there. Thus, the small settlement of Madinah was hemmed in by the enemy, who was bent upon exterminating it completely. The only alternative left with the Muslims were that either they should surrender to the forces of ignorance, giving up their mission of preaching the true Faith, or even following it in their private lives, or should rise to wage a war at the cost of their lives to settle finally and forever whether Islam would stay in Arabia or the creed of ignorance. On this occasion God showed the Muslims the same way of resolution and will, which is the only way for the true believers. He first permitted them to fight in Surah 22: al-Hajj (The Pilgrimage): 39 and then enjoined fighting in Surah 2: al-Baqarah (The Cow): 190. But at that time everyone knew full well what it meant to wage a war in those conditions. There were only a handful of Muslims in Madinah, who could not muster even a thousand soldiers; yet they were being urged to take up the sword and clash against the pagan forces of the whole of Arabia. Then the kind of the weapons needed to equip its soldiers for war could hardly be afforded by the town in which hundreds of emigrants were still homeless and unsettled even by resort to starving its members at a time when it had been boycotted economically by the Arabs on all sides.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|