Surah al-Furqan (The Criterion ) 25 : 31
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(25:31:1) |
|
|
(25:31:2) jaʿalnā We have made |
|
|
(25:31:3) likulli for every |
|
|
(25:31:4) nabiyyin Prophet |
|
|
(25:31:5) ʿaduwwan an enemy |
|
|
(25:31:6) |
|
|
(25:31:7) l-muj'rimīna the criminals |
|
|
(25:31:8) wakafā But sufficient is |
|
|
(25:31:9) birabbika your Lord |
|
|
(25:31:10) hādiyan (as) a Guide |
|
|
(25:31:11) wanaṣīran and a Helper |
|
Explanatory Note
God comforts His Messenger, telling him that the same was the case with all earlier messengers. Every prophet has had enemies who discard divine guidance and deliberately turn people away from faith. But God is certain to guide His messengers to the way that ensures their victory over foul and wicked enemies.
Divine wisdom is perfect indeed. The fact that wicked people wage war against prophets and their messages is certain to strengthen these messages, giving them the sort of seriousness that fits their nature. The struggle of advocates of divine faith against those who fight it may be hard, involving much sacrifice, but it is such struggle that eventually distinguishes true and sincere advocates from false ones, strengthening the former and expelling the latter. Thus, only those who are true to their faith, dedicated to its cause, aspiring to no personal or easy gain remain, dedicating their efforts to God alone.
Had advocacy of the divine faith been comfortable and easy, moving along a smooth way adorned with flowers, and without opposition, everyone would have become an advocate. Indeed true causes would have been muddled with false ones, and much confusion would have resulted. When a message or a cause faces determined opposition, the struggle for it becomes inevitable and sacrifice necessary. Only serious believers are ready to endure pain and make sacrifices for their causes, because such believers consider their faith to be more important than this whole world and the comforts it offers. Indeed, to them, faith is more important than life itself. Only the strongest in faith and most enduring among them can carry this fight to its end, because these are the ones who aspire most to what God has in store for them.
What happens in most cases is that the majority of people stand aside while the struggle between the wicked and advocates of the divine faith rages on. The sacrifices of these advocates will inevitably mount, but their steadfastness, despite the great pain they have to endure, remains strong and they are not shaken in any way. As a result, the multitude standing by begin to feel that the message these believers advocate is more precious than all their sacrifices. They start to examine it in order to see what makes such a message dearer to its advocates than life. What happens then is that these people, who have long stood by, begin to embrace the faith in large numbers.
For this reason God has willed that every prophet has to face enemies. Such wicked people stand in the face of the divine message, which is the message of truth. Its advocates then resist its enemies and bear whatever sacrifices they are called on to give. The end is predetermined, and those who place their trust in God are certain of it. It is the provision of divine guidance that leads to the ultimate victory: “Sufficient is your Lord to provide guidance and support.”
That the wicked should stand against prophets is only natural. The prophets advocate the message of the truth which is given at the appropriate time to rectify corruption that creeps into community life or into human life in general. This is a corruption that affects hearts, systems and life itself. Such corruption is initiated, promoted and exploited by the wicked. They are the ones whose interests and values are served through the promotion of such corruption. Their opposition to the prophets aims to defend themselves and their interests. They want to retain the corrupt atmosphere in which they thrive. Some insects are stifled by the fine smell of flowers because they can only survive on dump heaps. Some worms survive only in dirty stagnating water, and perish in clean, running water. Such are the wicked. Hence their hostility to the message of truth. They fight it tooth and nail. But it is only natural that it will emerge triumphant, because it promotes life and looks up to the sublime horizon which binds it to God. “Sufficient is your Lord to provide guidance and support."
3. Surah Overview
It appears from its style and subject matter that like Surah 23: al-Mu’minun (The Believers) it was also revealed during the third stage of Prophethood at Makkah. Scholars and commentators if the Qur’an like Ibn Jarir and Imam Razi have cited a tradition of Dahhak bin Muzahim that this Surah was revealed eight years before Surah 4: an-Nisa’ (The Women).
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|