Tafsir Zone - Surah 72: al-Jinn (The Jinn )
Tafsir Zone
Sayyid Qutb Overview (Verses 11 - 15) The Jinn Community The jinn then describe their own situation and their attitude towards divine guidance. We understand from this that they have a similar nature to mankind, with the dual propensity to either believe or go astray. This group who believed now speak of their faith and what fate awaits the follower of either course: Some among us are righteous and others less so: we follow widely divergent paths. We know that we can never elude God on earth, and we can never elude Him by flight. When we heard the guidance, we came to believe in it. Whoever believes in his Lord need never fear loss or injustice. Some of us submit to Him and others are unfair. Those who submit to God are the ones who have endeavoured to attain what is right. But those who are unfair will be the fuel of hellfire. (Verses 11-15) The statement that some of them are righteous and some less so, that some submit to God and others refuse to do so, clearly indicates their dual capacity, except that is for those of them who were determined to be unfair permanently, i.e. Satan and his group. This is a very important statement as it corrects our general perception of these creatures. Many of us, including scholars, tend to think that the jinn represent evil, that their nature is decidedly bad, while man is the only creature capable of good or evil. It is time we corrected this ill-founded idea. This group of jinn says: "Some among us are righteous and others less so." (Verse 11) They describe their general situation: "We follow widely divergent paths." (Verse 11) This means that each group takes a totally different course from the other, and the two paths do not meet. They go on to explain their own beliefs after they have accepted the divine faith: " We know that we can never elude God on earth, and we can never elude Him by flight." (Verse 12) They know God's power. They know they can never escape from Him or what He wills for them. They cannot elude Him on earth nor can they elude Him by running away from earth. They thus acknowledge their weakness before the Creator. They know that everything in the universe is subject to His absolute power. It is these very creatures, the jinn, to whom some humans appeal for support and protection, and who they call upon for help. They are the ones whom the unbelievers claimed to have a marriage relation with God. Yet here they acknowledge their own weakness and God's might. They, thus, correct their own people's and the unbelievers' notion about the only power to which no other can stand. Although they had already stated their belief, they repeat this here in the context of the jinn's differing attitudes to divine guidance: When we heard the guidance, we came to believe in it." (Verse 13) This is what everyone who hears divine guidance should do. What they heard was the Qur'an, but here they call it 'the guidance' confirming its nature and outcome. They follow this by a statement confirming their absolute trust in God: "Whoever believes in his Lord need never fear loss or injustice." (Verse 13) They have complete trust in God's justice and power. They know the nature of faith. God is fair and He will never fail to give a believer his fair reward. He never burdens him with what he cannot bear. He will protect believers against loss and injustice. Who can inflict loss on a believer or overburden him when he is under God's care, enjoying His protection? Some believers may be deprived of some of life's riches, but this is not what is meant by loss. Such losses are easily compensated for to ensure fairness. A believer may also suffer harm caused him by some earthly forces, but this is not the 'injustice 'the Qur'anic verse refers to. God will always give the believer an increase of energy to be able to tolerate the pain and channel it in a positive way so as to strengthen him. His ties with his Lord will ease the hardship, turning it to what is good for him both in this life and in the life to come. A believer is thus reassured that he will suffer neither loss nor injustice. This reassurance gives him great confidence throughout times of ease. He is free of worry and fear. When things change and he suffers adversity, he neither panics nor feels overwhelmed. He considers such hardship and misfortune to be a trial God wants him to go through. He bears such adversity with patience. Indeed, he is rewarded for his patience. Furthermore, he hopes that God will relieve this adversity and that again he will be rewarded. Hence, whether the situation be one of ease or adversity, he does not fear or experience either loss or unfairness. This group of jinn give a true description of this truth. The jinn now refer to their views about guidance and error and the requital for each: "Some of us submit to Him and others are unfair. Those who submit to God are the ones who have endeavoured to attain what is right. But those who are unfair will be the fuel of hellfire." (Verses 14-15) The jinn thus contrast those who are unfair with those who submit themselves to God, or are Muslims. This is a fine touch. A Muslim who submits himself to God is always fair and righteous. "Those who submit to God are the ones who have endeavoured to attain what is right." (Verse 14) The way this sentence is phrased suggests that to be guided to Islam a person needs to be very careful and meticulous in seeking proper guidance. It also implies a conscious choice of what is right, based on careful study and clear vision. This does not, however, come about by coincidence, or by following the crowd, as it were! It means that these people arrived at what is right when they chose Islam and submitted themselves to God. "But those who are unfair will be the fuel of hellfire." (Verse 15) Their fate is settled. They will become the fuel of hell, and it will rage even more fiercely when they are cast into it. This confirms that the jinn are also punished in hell. It similarly implies that the good among them are destined for heaven. The Qur'anic text also bears this out and it is from the Qur'an that we derive our beliefs. No one, then, can say anything that is not based on the Qur'an, particularly about the nature of the jinn, hell and heaven. Whatever else is said in this regard is futile. What applies to the jinn, as they explained it to their people, also applies to humans. They have been informed of this through revelation recited to them by the Prophet. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|