Surah al-Ma'idah (The Table) 5 : 92

وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَٱحْذَرُوا۟ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
And obey Allāh and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility] to convey clearly.

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

The fact that intoxicants and gambling do turn people away from their remembrance of God and from prayer is too clear to require elaboration. Drinking makes people forget and gambling makes them oblivious to everything else. Indeed, games of chance keep gamblers in a state of intoxication which is not dissimilar to that produced by drink. The world of a gambler is akin to that of a drunk: tables, glasses and a strike of fortune or misfortune.

As this clear reference to Satan’s aim in devising these abominations produces its effect and awakens the hearts of those who believe, the question is then put which admits only the sort of answer `Umar gave when he heard it for the first time: “Will you not, then, desist?” His immediate response was: “We do desist, my Lord! We do desist.” This verse goes on to put the whole matter in its proper perspective: “Obey God, and obey the Messenger, and be ever on your guard. But if you turn away, then know that Our Messenger’s only duty is a clear delivery of the message [entrusted to him].”

There is also an implicit warning in this statement: “If you turn away, then know that Our Messenger’s only duty is a clear delivery of the message [entrusted to him].” He has certainly conveyed God’s message with absolute clarity. Anyone who disobeys bears full responsibility for his disobedience. This warning, implicitly as it is expressed, is indeed very strong. The believers are made aware that should they slip into disobedience they only harm themselves. God’s Messenger has fulfilled his trust and conveyed his message. Hence, he is no longer responsible for them. Nor will he shield them from punishment, since they have disobeyed him. Their faith is in the hands of God, who is able to punish those who disobey. Thus does the Qur’ānic method open up our hearts and penetrate our depths.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.invalid: