Surah Sad (Sad) 38 : 8
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (38:8:1) a-unzila Has been revealed |
|
|
| (38:8:2) |
|
|
| (38:8:3) l-dhik'ru the Message |
|
|
| (38:8:4) |
|
|
| (38:8:5) bayninā among us |
|
|
| (38:8:6) |
|
|
| (38:8:7) |
|
|
| (38:8:8) |
|
|
| (38:8:9) shakkin doubt |
|
|
| (38:8:10) |
|
|
| (38:8:11) dhik'rī My Message |
|
|
| (38:8:12) |
|
|
| (38:8:13) |
|
|
| (38:8:14) yadhūqū they have tasted |
|
|
| (38:8:15) ʿadhābi My punishment |
|
|
Explanatory Note
Anyone who believes in the unity of the system God has set for the universe will receive His orders and legislation in a special way, knowing that the implementation of God’s law in human life will provide harmony between all that exists. This truth necessarily sets human conscience on a sound footing, giving it consistency and enlightenment. It also clarifies the bonds between man and his Creator on the one hand and between man and the universe on the other. This then has clear effects on the practical, moral, social and behavioural aspects of human life. The Qur’ān places much emphasis on the concept of God’s oneness, and persistently clarifies this and what it entails. This is particularly true in Makkan sūrahs, but it is also true in sūrahs revealed in Madinah, although the way it is presented in the latter changes so as to fit the subject matter of these sūrahs.
Yet this is the truth the unbelievers were most amazed at, endlessly debating this with the Prophet, and wondering at his insistence on it. They also called on people to express amazement at it, doing their utmost to turn them away from it. Indeed, they went even further, expressing amazement that the Prophet was chosen to be entrusted with God’s message to mankind: “Was the message given to him alone out of all of us?” This is nothing but plain envy, a trait that motivated their hostility to his message despite their awareness that this was the truth.
The Qur’ān had its attraction even to the most outspoken enemies of Islam. They realized that Muĥammad spent some time every night in worship reading the Qur’ān in prayer. Therefore, protected by the cover of darkness, some of them sat just outside his house, listening to the Qur’ān being recited inside. Every one of them was on his own, thinking that no one would know about his action. One can only assume that the motivation was either to try to judge the message of Muĥammad objectively, or to learn the truth about it, or to listen to the superb literary style of the Qur’ān. As the day began to break, each one of them went back so that no one could find out about his action. Soon, the three of them: Abū Jahl himself, Abū Sufyān and al-Akhnas ibn Shariq met. There was no need to ask each other what they were doing. There was only one reason for their presence there at that particular time. Therefore, they counselled each other against such action: “Should some of your followers see you,” one of them said, “you would stir doubts in their minds.”
The following night they did the same, and once again they met at the break of day. Again they counselled each other against their ‘irresponsible’ action. Nevertheless, the third night each of them went to sit outside the Prophet’s home and listen to the Qur’ān. When they met in the morning, they felt ashamed of themselves. One of them suggested that they should give each other their word of honour not to come again. They did so before going home.
Later that morning al-Akhnas ibn Sharīq went to see Abū Sufyān in his home. He asked him what he thought about what he heard Muĥammad reciting. Abū Sufyān said: “I heard things which I know and recognize to be true, but I also heard things whose nature I cannot understand.” Al-Akhnas said that he felt the same. He then left and went to Abū Jahl’s home to put the same question to him. Abū Jahl’s answer was totally different. For once, he was candid and honest with himself and his interlocuter: “I will tell you about what I heard! We have competed with the clan of `Abd Manāf for honours: they fed the poor, and we did the same; they provided generous support to those who needed it and we did the same. When we were together on the same level, like two racehorses running neck and neck, they said that one of their number was a Prophet receiving revelations from on high! When can we attain such an honour? By God, we shall never believe in him.”
We see clearly that nothing stopped Abū Jahl from admitting the truth with which he wrestled on three consecutive nights, being beaten every time, except his envy. He was envious that Muĥammad should have attained a position to which no one else can aspire. This was indeed the secret motivation behind those who said: “Was the message given to him alone out of all of us?” They were the ones who repeatedly said: “Why was not this Qur’ān bestowed from on high on some great man of the two cities?” (43: 31) The two cities were Makkah and Ţā’if where the Arab elders and noblemen lived. Whenever they heard about a new prophet, such people sought to gain power through religion. They were thus extremely shocked and envious when God chose Muĥammad (peace be upon him), bestowing on him of His grace what He knew Muĥammad alone deserved.
The answer the sūrah gives to their question is laden with sarcasm and warning: “In fact they are in doubt concerning My reminder; they have not yet tasted My punishment.” They had asked: “Was the message given to him alone out of all of us.” This when they doubted the very message itself and were unable to accept that it was from God, even though they realized no human being could have produced anything like it.
The sūrah sets aside what they said about the Qur’ān to issue them with a warning: “they have not yet tasted My punishment.” It is as if the sūrah is stating that they say whatever they say because they are still safe, not having tasted anything of God’s punishment. When they do experience this, they will say nothing of it because then they will know.
3. Surah Overview
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Sayyid Qutb Overview (Verses 4 - 16) A Strange Amazement |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|