Surah al-Qasas (The Stories) 28 : 8
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (28:8:1) fal-taqaṭahu Then picked him up |
|
|
| (28:8:2) ālu (the) family |
|
|
| (28:8:3) |
|
|
| (28:8:4) liyakūna so that he might become |
|
|
| (28:8:5) |
|
|
| (28:8:6) ʿaduwwan an enemy |
|
|
| (28:8:7) waḥazanan and a grief |
|
|
| (28:8:8) |
|
|
| (28:8:9) |
|
|
| (28:8:10) |
|
|
| (28:8:11) wajunūdahumā and their hosts |
|
|
| (28:8:12) kānū were |
|
|
| (28:8:13) khāṭiīna sinners |
|
|
Explanatory Note
“Pharaoh’s household picked him up.” Is this the security promised her? Does it augur the fulfilment of the happy news she has been given? How, when she feared for her son none other than Pharaoh and his household? It is they that now have him. Nothing could have worried her more than her child falling into their hands. Here, we see the challenge thrown down openly, in full view of all. It is a challenge to Pharaoh, Hāmān and their hosts. They were chasing down every newborn male in Moses’ community because of fear for their own positions. Their spies were everywhere, so that no newly born boy could escape their watchful eyes. Now God’s hand effortlessly puts into their very own midst such a child. It is indeed the child who will bring about their downfall. He is now in their hands and he is helpless, unable to fend for himself. Indeed, he cannot cry for help, should he be in danger. The purpose behind delivering the child to Pharaoh is also clearly stated: “So [in time] he would become an enemy to them and a source of grief” He will certainly be an open foe, challenging them, and bringing grief and sorrow. “Pharaoh, Hāmān and their hosts were sinners indeed.”
3. Surah Overview
According to Ibn Abbas (a great companion of the Prophet) the Surah 26: ash-Shu’ara’ (The Poets), Surah 27: an-Naml (The Ants) and Surah 28: al-Qasas (The Story) were sent down one after the other. The language, the style and the theme also show that the period of the revelation of these three Surahs is nearly the same. Another reason for their close resemblance is that the different parts of the story of Prophet Moses are mentioned in these Surahs together to make up a complete story.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|