Surah al-Anbiya' (The Prophets ) 21 : 79

فَفَهَّمْنَٰهَا سُلَيْمَٰنَ ۚ وَكُلًّا ءَاتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَٱلطَّيْرَ ۚ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
So We made Solomon understand it, and to each of them We gave judgement and knowledge. And We subjected, along with David, the mountains glorifying, and [also] the birds. And We were doing [that].

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

Both David and Solomon judged according to their own discretion, but God was observing their judgement. He inspired Solomon to give the verdict that was fairer. David’s judgement aimed to compensate the field’s owner for the damage done to him, which establishes justice. But Solomon’s judgement added to justice a constructive dimension. Thus, justice became a motive to initiate constructive effort. This is a higher level of justice, one which was given by God’s inspiration.

Both David and Solomon were given wisdom and knowledge: “Yet We gave sound judgement and knowledge to both of them.” There was nothing wrong with David’s judgement, but that of Solomon’s went a step further because it was inspired.

David was famous for his Psalms, which were hymns that he chanted in his melodious voice. They were echoed by his surroundings, including the mountains and birds. When a human being feels his bond with God alive in his heart, he feels that the entire universe responds to him. All impediments and barriers separating different kinds of creatures are thus removed, so that they join together in one great, universal entity. In such moments of clarity, man’s soul is united with all about it. It is no longer distinct from its surroundings. Indeed it is one with all that is around it.

As we read these verses we can imagine David chanting his Psalms, oblivious to his own separate entity, letting his soul move freely in the universe, looking at God’s animate and inanimate creation. He feels that they echo his chanting and in this way respond to him. The entire universe thus becomes an orchestra singing a marvellous tune of God’s praise and glorification. “The seven heavens extol His limitless glory, as does the earth, and all who dwell in them. Indeed every single thing extols His glory and praise, but you cannot understand their praises.” (17: 44) The one who understands such praises is a person who sheds all barriers and separations. He is one who turns to God.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

According to  Ibn Attiyah and Qurtubi there is consensus on this Surah being a Makki Surah -

"Both the subject matter and the style of the Surah indicate that it was sent down in the third stage of the life of the Prophet at Makkah" [Ref: Mawdudi]

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.