Surah Luqman (Luqman ) 31 : 6
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (31:6:1) |
|
|
| (31:6:2) l-nāsi the mankind |
|
|
| (31:6:3) |
|
|
| (31:6:4) yashtarī purchases |
|
|
| (31:6:5) lahwa idle tales |
|
|
| (31:6:6) l-ḥadīthi idle tales |
|
|
| (31:6:7) liyuḍilla to mislead |
|
|
| (31:6:8) |
|
|
| (31:6:9) sabīli (the) path |
|
|
| (31:6:10) l-lahi (of) Allah |
|
|
| (31:6:11) bighayri without |
|
|
| (31:6:12) ʿil'min knowledge |
|
|
| (31:6:13) wayattakhidhahā and takes it |
|
|
| (31:6:14) huzuwan (in) ridicule |
|
|
| (31:6:15) |
|
|
| (31:6:16) |
|
|
| (31:6:17) ʿadhābun (is) a punishment |
|
|
| (31:6:18) muhīnun humiliating |
|
|
Explanatory Note
On the other side stand a totally different type of people. Idle talk is any type of talk that distracts hearts and kills time without yielding any benefit to man or his mission on earth. Let us remind ourselves that man’s mission is to build human life on the basis of goodness, justice and righteousness. Islam defines this mission, its nature, limits and means, charting the way it should follow. The Qur’ānic statement here is general describing a type of person that always exists. There are, however, reports that suggest that the Qur’ān is describing a particular incident that took place in the early years of Islam. These reports speak of al-Nađr ibn al-Ĥārith who used to buy books recording the legends and stories of Persian heroes. He made every effort to get people to listen to his narratives instead of listening to the Prophet reciting the Qur’ān. This statement, however, is more general and wider in scope than this. It describes a type of person with clear characteristics. This type is seen in every generation just as they were evident in Makkah among the first community addressed by the Qur’ān.
“Among people there are some who would pay for idle talk.” Such people would pay money, time and life to buy such idle talk. How high the price, and cheap the commodity in which such people spend their lives. They buy such talk “so as to lead people astray from the path of God, without knowledge, and thus they turn it to ridicule.” They are truly ignorant. Their action is neither based on sound knowledge, nor aims for a wise objective. They have bad intentions and aims. They want to use such idle talk to lead themselves and others astray from God’s path. They are ill-mannered, ridicule God’s path, and mock the way God has laid down for people’s lives. Hence, the Qur’ān issues a strong warning to such people. It shows them as contemptible, even before it completes their picture: “For such people there is shameful suffering in store.” The description of their suffering as shameful is deliberate for this replies to their mocking of the divine way of life.
3. Surah Overview
An examination of the subject matter shows that it was sent down in the period when persecution to suppress and thwart the invitation to Islam had begun. Every sort of plotting had started being employed for this purpose. This is borne out by v.14 in which the young reverts to Islam have been told that although the rights of the parents are the uppermost after God they should not listen to them if they prevented them from accepting Islam or compelled them to revert to the creed of polytheism (Shirk). The same thing has been said in Surah 29: al-‘Ankabut (The Spider) which indicates that both these Surahs were sent down in the same period. A study of the style and subject matter of the two Surahs on the whole however shows that Surah Luqman was sent down earlier for one does not see any sign of the antagonism in its background, though contrary to this while studying Surah 29: al-‘Ankabut (The Spider) one can clearly feel that the Muslims were being severely persecuted during the period of its revelation.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Overview (Verses 6 - 9) The Other Party |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
Overview (Verses 6 - 9) The Other Party |