Surah al-Furqan (The Criterion ) 25 : 59
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (25:59:1) alladhī The One Who |
|
|
| (25:59:2) khalaqa created |
|
|
| (25:59:3) l-samāwāti the heavens |
|
|
| (25:59:4) wal-arḍa and the earth |
|
|
| (25:59:5) |
|
|
| (25:59:6) baynahumā (is) between them |
|
|
| (25:59:7) |
|
|
| (25:59:8) sittati six |
|
|
| (25:59:9) ayyāmin periods |
|
|
| (25:59:10) |
|
|
| (25:59:11) is'tawā He established Himself |
|
|
| (25:59:12) |
|
|
| (25:59:13) l-ʿarshi the Throne |
|
|
| (25:59:14) l-raḥmānu the Most Gracious |
|
|
| (25:59:15) fasal so ask |
|
|
| (25:59:16) |
|
|
| (25:59:17) khabīran (as He is) All-Aware |
|
|
Explanatory Note
Within the same context of God’s limitless knowledge and His power to grant reward and inflict punishment, the sūrah mentions the facts that He is the One who has created the heavens and the earth, and established Himself on the Throne:
The days in which God created the heavens and the earth are certainly different from our earth days. For our days are only a product of the solar system, measuring a celestial cycle that came into existence after the creation of the heavens and the earth. Our days are equivalent to the time the earth rotates in its position relevant to the sun. Besides, creation does not require more than God should will something to exist. This is given the verbal symbol ‘Be’, and whatever is intended comes into existence. Perhaps these six days, whose measure is known only to God, refer to long stages that brought the heavens and the earth to their present status.
That God is ‘established on the throne’ refers to His being the Almighty who controls everything in the universe. The Arabic text uses the conjunctive word, thumma, which means ‘then’, after it mentions the creation of the heavens and the earth and before it refers to God being on the throne. However, this does not signify a chronological order. It only indicates the superiority of this lofty status.
Together with God’s greatness, control and might comes His all- encompassing mercy, and with it is joined His absolute knowledge: “The Most Merciful. Ask, then, about Him, the One who knows everything.” Thus, when you put your request to God, you are putting it to the One whose knowledge includes everything anywhere in the universe.
3. Surah Overview
It appears from its style and subject matter that like Surah 23: al-Mu’minun (The Believers) it was also revealed during the third stage of Prophethood at Makkah. Scholars and commentators if the Qur’an like Ibn Jarir and Imam Razi have cited a tradition of Dahhak bin Muzahim that this Surah was revealed eight years before Surah 4: an-Nisa’ (The Women).
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|