Surah at-Tahrim (The Prohibition ) 66 : 5
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (66:5:1) ʿasā Perhaps |
|
|
| (66:5:2) rabbuhu his Lord |
|
|
| (66:5:3) |
|
|
| (66:5:4) ṭallaqakunna he divorced you |
|
|
| (66:5:5) |
|
|
| (66:5:6) yub'dilahu He will substitute for him |
|
|
| (66:5:7) azwājan wives |
|
|
| (66:5:8) khayran better |
|
|
| (66:5:9) |
|
|
| (66:5:10) mus'limātin submissive |
|
|
| (66:5:11) mu'minātin faithful |
|
|
| (66:5:12) qānitātin obedient |
|
|
| (66:5:13) tāibātin repentant |
|
|
| (66:5:14) ʿābidātin who worship |
|
|
| (66:5:15) sāiḥātin who fast |
|
|
| (66:5:16) thayyibātin previously married |
|
|
| (66:5:17) wa-abkāran and virgins |
|
|
Explanatory Note
They are, thus, indirectly called upon to adopt these qualities. The first quality is full submission to God and the fulfilment of all religious obligations. Next, is complete faith that leads to surrendering oneself to God, which is the literal meaning of the Arabic word islam. Devotion, the third quality, means conscious obedience of God. The Prophet's wives should also be penitent, which means that they should regret any slip into sin and follow this by turning to do God's bidding. To worship in humility is another quality they should possess. It is the means by which to communicate with God and express our submission to Him. What it means here is that they always reflect on God's creation and contemplate the great universe He has created. Having all these qualities, these new wives would be either virgins or previously married, in the same way as the Prophet married those wives already with him.
This warning was apparently necessary because of the telling effect their conspiracy had on the Prophet, incurring his anger. He was never given to anger, but the matter was clearly serious. The Prophet felt comforted and reassured when these verses were revealed, addressing him personally as also members of his household. Thereafter, the atmosphere in his blessed home regained its serenity as a direct result of God's statements. This was an honour given to the Prophet and his household, given their important role in the solid implementation of God's code for human life.
We have thus seen a picture of the home life of the man who was entrusted with establishing a nation and a state on hitherto unknown lines. This nation was to be entrusted with the fulfilment of divine faith in its final form. It was to be the practical establishment of a devout society that sets the example for future generations. We see also a picture of a man of exceptional greatness and nobility. Yet, he lived his humanity just as he fulfilled the tasks of his prophethood; the two were intertwined. It was God's will that he should be a human Messenger delivering His last message to mankind, outlining a perfect code for all humanity.
It is a perfect message delivered by a perfect Messenger. One aspect of its perfection is that its every adherent remains a human being: none of his abilities or talents are suppressed or prevented from developing and flourishing. At the same time, it cultivates and educates him so as to attain the highest standard within his power. Thus has been the method of Islam with those who understood it well and who have moulded their lives on the basis of its teachings. They became living examples of Islam. The Prophet's practical life, with all that it involved of human experience, endeavours, strengths and weaknesses, was intertwined with the divine message. As we see in the case of those who were closest to him and his own family, his life was the practical example of how to live Islam. It set the model for those who wish to learn an easy and practical way of implementing God's message. It also steered away from theoretical assumptions that have no practical effect.
God's purpose was thus fulfilled: the final message to mankind was revealed in full, the Messenger who could receive it and give it its practical form was chosen, and his life was left as an open book for all, studied and reviewed by one generation after another.
3. Surah Overview
In connection with the incident of Tahreem (prohibition) referred to in this Surah, the traditions mention two wives of the Prophet. There are differing narrations about the cause of revelation, but it seems the most authentic narrations allude to the incident surrounding the Prophet prohibiting of honey for himself.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|