Surah az-Zumar (The Groups) 39 : 49
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(39:49:1) fa-idhā So when |
|
|
(39:49:2) massa touches |
|
|
(39:49:3) l-insāna [the] man |
|
|
(39:49:4) ḍurrun adversity |
|
|
(39:49:5) daʿānā he calls upon Us |
|
|
(39:49:6) |
|
|
(39:49:7) idhā when |
|
|
(39:49:8) khawwalnāhu We bestow (on) him |
|
|
(39:49:9) niʿ'matan a favor |
|
|
(39:49:10) |
|
|
(39:49:11) qāla he says |
|
|
(39:49:12) |
|
|
(39:49:13) ūtītuhu I have been given it |
|
|
(39:49:14) |
|
|
(39:49:15) ʿil'min knowledge |
|
|
(39:49:16) |
|
|
(39:49:17) |
|
|
(39:49:18) fit'natun (is) a trial |
|
|
(39:49:19) |
|
|
(39:49:20) aktharahum most of them |
|
|
(39:49:21) |
|
|
(39:49:22) yaʿlamūna know |
|
Explanatory Note
Then follows a description of an ironic situation: they are outspoken in denying God’s oneness, yet when they suffer affliction they turn to none but Him, praying earnestly for His help. When He bestows His grace on them and removes their affliction they revert to their boastful claims and deny His favours:
This verse describes man if he does not accept the truth and turn back to his true Lord, following the path leading to Him and remaining on that path in all situations of strength or weakness. Affliction purges human nature of the desires and ambitions that blur its vision. It removes from it all alien influences that place a barrier between it and the truth. Therefore, when afflicted, it can easily recognize God and turn to Him alone. Yet when the testing times are over, and human nature again finds itself in easy and comfortable circumstances, man forgets what he said only a short while earlier. His nature is again turned away from the truth under the influence of his desires, and he looks at God’s favours and provisions only to say: “I have been given all this by virtue of my knowledge.” This was said by Qārūn, or Korah, in former times, and it is said by everyone who admires what he is able to obtain of wealth or position through some sort of ability or knowledge, forgetting who grants him these, namely the One who has made causes produce their effects and who grants everyone their provisions.
“By no means! It is but a test, yet most of them do not understand.” It is all just a test. Man either proves himself, shows that he is grateful to God and sets himself on the right way or he denies God’s favours, takes the wrong way and goes astray.
By an act of God’s grace, the Qur’ān reveals this secret to us. It alerts us to the source of danger, warns us against failure in the test, and thus leaves us no excuse or argument. It reminds us of the fates of those who lived long before us, which were the result of something like the words spoken by many an unbeliever in the past: “I have been given all this by virtue of my knowledge.”
3. Surah Overview
In Ayat 10 (…and the earth of God is spacious…) there is abundant evidence that this Surah was sent down before the migration to Abyssinia. Some hadith provide the explanation that this verse was sent down in respect of Ja’far bin Abi Talib and his companions when they made up their mind to emigrate to Abyssinia.
قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَـٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۗ وَأَرْضُ اللَّـهِ وَاسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ "Say, "O My servants who have believed, fear your Lord. For those who do good in this world is good, and the earth of Allah is spacious. Indeed, the patient will be given their reward without account." (39:10)
In Surah al-Ankabut (29) - there is a similar Ayat, يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ "O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me." (29:56)
The entire Surah is a most eloquent and effective address which was given some time before the emigration to Abyssinia, in an environment filled with tyranny and persecution, ill-will and antagonism, at Makkah. It is a sermon whose addresses mainly are the unbelieving Quraysh, although here and there the believers also have been addressed. In it the real aim of the invitation of Muhammad is this: Man should adopt God’s servitude sincerely, and should not pollute his worship with the service of any other. Presenting this cardinal principle in different ways over and over again, the truth of Monotheism (Tawhid) and the excellent results of accepting it, and the falsehood of polytheism (shirk) and the evil consequences of following it, have been explained in a most forceful way, and the people exhorted to give up their wrong way of life and return to the mercy of their Lord. In this very connection, the believers have been instructed, as if to say: “If a place has become narrow for the worship and service of God, His earth is vast: you may emigrate to some other place in order to save your faith: God will reward you for your patience.” On the other hand, the Prophet has been encouraged, so as to say: “Tell the disbelievers plainly that they may do whatever they like, but their persecutions and tyrannies will never deter you from the way of Islam; that they may go on doing their utmost to obstruct your way, but you will continue to perform your mission in spite of the adverse conditions and circumstances.”
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|