Surah al-Ma'idah (The Table) 5 : 45
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(5:45:1) wakatabnā And We ordained |
|
|
(5:45:2) |
|
|
(5:45:3) |
|
|
(5:45:4) |
|
|
(5:45:5) l-nafsa the life |
|
|
(5:45:6) bil-nafsi for the life |
|
|
(5:45:7) wal-ʿayna and the eye |
|
|
(5:45:8) bil-ʿayni for the eye |
|
|
(5:45:9) wal-anfa and the nose |
|
|
(5:45:10) bil-anfi for the nose |
|
|
(5:45:11) wal-udhuna and the ear |
|
|
(5:45:12) bil-udhuni for the ear |
|
|
(5:45:13) wal-sina and the tooth |
|
|
(5:45:14) bil-sini for the tooth |
|
|
(5:45:15) wal-jurūḥa and (for) wounds |
|
|
(5:45:16) qiṣāṣun (is) retribution |
|
|
(5:45:17) |
|
|
(5:45:18) taṣaddaqa gives charity |
|
|
(5:45:19) |
|
|
(5:45:20) |
|
|
(5:45:21) kaffāratun an expiation |
|
|
(5:45:22) |
|
|
(5:45:23) |
|
|
(5:45:24) |
|
|
(5:45:25) yaḥkum judge |
|
|
(5:45:26) |
|
|
(5:45:27) anzala has revealed |
|
|
(5:45:28) l-lahu Allah |
|
|
(5:45:29) |
|
|
(5:45:30) |
|
|
(5:45:31) l-ẓālimūna (are) the wrongdoers |
|
Explanatory Note
This verse gives some examples of the law contained in the Torah which God revealed so that on its basis, prophets, divines, and rabbis might judge among the Jews: “We decreed for them in it: a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and a similar retribution for wounds.”
These provisions outlined in the Torah have been retained as an integral part of Islamic law, since it is meant to be the law of all mankind, till the end of time. It is true that these provisions may not be implemented except in the land of Islam, but this is only for practical reasons. Islamic authority cannot implement these provisions beyond the borders of the land of Islam. Whenever and wherever Muslim rulers can implement these laws, they are required to do so, since Islamic law is a code for all mankind in all generations. One provision has been added to them under Islam. This is the one to which reference is made in the following Qur’ānic statement: “But for him who foregoes it out of charity, it will atone for some of his sins.” This was not included in the law of the Torah. Retaliation was inevitable. No one could waive it or forego it. Hence, atonement of sins could not be achieved through such a charitable gesture.
A word on the concept of retaliation in punishment for injuries will not go amiss. The basic principle which is established through this concept is that of the equality of human beings and their equality before the law. No law other than Divine law acknowledges such an equality so as to make the punishment equal to the crime and to remove all considerations of class, position, lineage and race. This principle is amplified by its comprehensive application: “A lie for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth or a tooth, and a similar retribution for wounds.” There is no distinction between one class and another, rulers and ruled. All are equal before God’s law, since they all descend from one single soul created by God.
“Those who do not judge in accordance with what God has revealed are indeed wrongdoers.” This is again a general rule worded in a most general mode. The description used here for those who refuse to judge in line with God’s revelations is that they are wrongdoers. This, however, does not mean that this is a different case from the preceding one in which the same people are described as unbelievers. It is only an additional description of anyone who does not judge on the basis of God’s revelations. He is first a disbeliever, since he does not acknowledge God’s covenant and that He is the only one who has the authority to legislate. Since such a person claims such an authority for himself, he actually claims a property of Godhead. Such a claim makes him an unbeliever. Moreover, he does wrong when he forces people to accept a law different from that laid down by their Lord, which ensures a better life for them. He also wrongs himself by putting himself in a position that incurs the punishment meted out to unbelievers. He wrongs his community by exposing its life to corruption.
3. Surah Overview
The theme of this Surah indicates and traditions support it, that it was revealed after the treaty of Hudaibiyah at the end of 6 A.H. or in the beginning of 7 A.H.
The Prophet set out along with 1400 Muslims to Makkah in 6 A.H. to perform Umrah (the lesser pilgrimage). Even though it was against all the ancient religious traditions of Arabia – the Quraysh prevented them. After a fair amount of negotiation, a treaty was concluded at Hudaibiyah according to which it was agreed that he would be allowed to perform Umrah the following year. This is why the introductory verses deal with with the pilgrimage to Makkah and the same theme has been resumed in v. 101-104. The other topics of this Surah also appear to belong to the same period. [REF: Mawdudi]
The general attitude towards the Muslims had now changed since the revelation of the previous Surahs 3: Al-Imran (Family of Imran) and Surah 4: An-Nisa (The Women)
Islam had become a force and the Islamic State had extended to Najd on the east, to the Red Sea on the west, to Syria on the north, and to Makkah on the south. The set-back which the Muslims had suffered at Uhud had not broken their determination. It had rather spurred them to action. As a result of their continuous struggle and unparalleled sacrifices the power of the surrounding clans within a radius of 200 miles or so had been subdued. The conspiracies of the Jewish tribes - which had always threatened Madinah - were totally removed and the Jews in other parts of the Arabian Peninsula (Hijaz) had become tributaries of the State of Madinah. The last effort of the Quraysh to suppress Islam had been thwarted in the Battle of the Ditch. After this it had become quite obvious to the Arabs that no power could suppress the Islamic movement.
Islam was no longer merely a creed which ruled over the minds and hearts of the people but had also become a State which dominated over every aspect of the life of the people who lived within its boundaries. This had enabled the Muslims to live their lives without any hindrance in accordance with their beliefs.
Another development had also taken place during this period. The Muslim state had developed in accordance with the principles of Islam and this was quite distinct from all other civilisations in all its details. It identified the Muslims clearly from the non-Muslims in their moral, social and cultural behaviour. Mosques had been built in all territories, prayer had been established and a leader (Imam) for every habitation and clan had been appointed. The Islamic civil and criminal laws had been formulated in detail and were being enforced through the Islamic courts. New and reformed ways of trade and commerce had taken the place of the old ones. The Islamic laws of marriage and divorce, of the segregation of the sexes, of the punishment for adultery and slander and the like had cast the social life of the Muslims in a special mould. Their social behaviour, their conversation, their dress, their very mode of living, their culture etc., had taken a definite shape of its own. As a result of all these changes, the non-Muslims could not expect that the Muslims would ever return to their former ways. Before the treaty of Hudaibiyah, the Muslims were so engaged in their struggle with the non-Muslim Quraysh that had little time to propagate their message. This was resolved by what was apparently a defeat but in reality a victory at Hudaibiyah. This gave the Muslims not only peace in their own territory but also respite to spread their message in the surrounding territories. Accordingly, the Prophet addressed letters to the chiefs of Arabia, the rulers of Persia, Egypt and the Roman Empire inviting them to Islam. At the same time the missionaries of Islam spread among the clans and tribes and invited them to accept the Divine Way of God. These were the circumstances at the time when al- Ma’idah was revealed.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verse 45) An Eye for an Eye, a Tooth for a Tooth |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verse 45) An Eye for an Eye, a Tooth for a Tooth |