Surah al-Furqan (The Criterion ) 25 : 43

أَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

The sūrah then addresses the Prophet consoling and comforting him. He did not fail to deliver his message or to employ strong arguments in advocating it. He certainly deserved nothing of the mockery and ridicule they levelled at him. It is they that are wicked. They make their own desires an idol which they worship. They have no argument for the stand they adopted. How could such a person formulate even the semblance of an argument?

“Have you considered the one who makes his desires his deity? Could you then, be held responsible for him?” This verse is carefully phrased to paint a picture showing the psychological condition of a person who pays no heed to accepted standards or values. Instead, they only submit to their own desires and worship none but their own pleasure. They apply no standard, recognize no value, acknowledge no logic. Once their desire moves clearly in a particular direction, they follow like slaves submitting to a powerful master.

God, who is limitless in His glory, addresses His servant and Messenger in a kindly and compassionate manner, referring to this type of person. He asks him: “Have you considered...” He follows this by drawing a picture of a man who pays no regard to truth, logic or sound argument. He comforts the Prophet so that he does not feel too disappointed at having failed to guide someone who has no propensity to follow guidance. Hence, the Prophet need not concern himself with such people: “Could you, then, be held responsible for him?”

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

It appears from its style and subject matter that like Surah 23: al-Mu’minun (The Believers) it was also revealed during the third stage of Prophethood at Makkah. Scholars and commentators if the Qur’an like Ibn Jarir and Imam Razi have cited a tradition of Dahhak bin Muzahim that this Surah was revealed eight years before Surah 4: an-Nisa’ (The Women).

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

Overview (Verses 43 - 44)

When Desire is Worshipped

The sūrah then addresses the Prophet consoling and comforting him. He did not fail to deliver his message or to employ strong arguments in advocating it. He certainly deserved nothing of the mockery and ridicule they levelled at him. It is they that are wicked. They make their own desires an idol which they worship. They have no argument for the stand they adopted. How could such a person formulate even the semblance of an argument?

“Have you considered the one who makes his desires his deity? Could you then, be held responsible for him?” (Verse 43) This verse is carefully phrased to paint a picture showing the psychological condition of a person who pays no heed to accepted standards or values. Instead, they only submit to their own desires and worship none but their own pleasure. They apply no standard, recognize no value, acknowledge no logic. Once their desire moves clearly in a particular direction, they follow like slaves submitting to a powerful master.

God, who is limitless in His glory, addresses His servant and Messenger in a kindly and compassionate manner, referring to this type of person. He asks him: “Have you considered...” He follows this by drawing a picture of a man who pays no regard to truth, logic or sound argument. He comforts the Prophet so that he does not feel too disappointed at having failed to guide someone who has no propensity to follow guidance. Hence, the Prophet need not concern himself with such people: “Could you, then, be held responsible for him?” (Verse 43)

The sūrah hurls further ridicule on those who submit to their lust and worship their desire, turning a blind eye to the truth. It puts them on the same level as animals which are devoid of hearing or logic. This is followed by yet more ridicule which shows such people as even inferior to animals: “Or do you think that most of them listen and use their reason? They are but like cattle. Nay, they are even far worse astray.” (Verse 44)

This very clear statement that maintains accuracy applies, as the sūrah says, to ‘most of them’, because only a minority of unbelievers showed any inclination to accept guidance, or reflect on what they heard. The majority, who took their desires as their gods which they blindly obeyed, ignored all the signs they heard and saw, and were indeed like cattle. Indeed man is distinguished from animals by his propensity to reflect and understand, as well as by his ability to mould his life in accordance with the truth he accepts upon consideration and reflection. His great human quality is that he is able to change course on being convinced by sound argument. When man deliberately abandons such qualities, he puts himself in a position worse than that of animals. An animal is guided to what suits it by the abilities and susceptibilities God has placed within it. Thus, it fulfils its role without deviation. Man, on the other hand, often disregards the qualities God has given him, making little use of them. In this he is worse than an animal who does not neglect any inclination given to it.

“They are but like cattle. Nay, they are even far worse astray.” (Verse 44) This comment expels those who ridicule the Prophet from the ranks of mankind. They are to be looked down upon, never to command respect.


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.