Surah Luqman (Luqman ) 31 : 33
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (31:33:1) |
|
|
| (31:33:2) l-nāsu mankind |
|
|
| (31:33:3) ittaqū Fear |
|
|
| (31:33:4) rabbakum your Lord |
|
|
| (31:33:5) wa-ikh'shaw and fear |
|
|
| (31:33:6) yawman a Day |
|
|
| (31:33:7) |
|
|
| (31:33:8) yajzī can avail |
|
|
| (31:33:9) wālidun a father |
|
|
| (31:33:10) |
|
|
| (31:33:11) waladihi his son |
|
|
| (31:33:12) |
|
|
| (31:33:13) mawlūdun a son |
|
|
| (31:33:14) |
|
|
| (31:33:15) jāzin (can) avail |
|
|
| (31:33:16) |
|
|
| (31:33:17) wālidihi his father |
|
|
| (31:33:18) shayan anything |
|
|
| (31:33:19) |
|
|
| (31:33:20) waʿda (the) Promise |
|
|
| (31:33:21) l-lahi (of) Allah |
|
|
| (31:33:22) ḥaqqun (is) True |
|
|
| (31:33:23) |
|
|
| (31:33:24) taghurrannakumu so let not deceive you |
|
|
| (31:33:25) l-ḥayatu the life |
|
|
| (31:33:26) l-dun'yā (of) the world |
|
|
| (31:33:27) |
|
|
| (31:33:28) yaghurrannakum and let not deceive you |
|
|
| (31:33:29) bil-lahi about Allah |
|
|
| (31:33:30) l-gharūru the deceiver |
|
|
Explanatory Note
Drawing on the great danger presented by a stormy sea and how it puts things into perspective, the sūrah then reminds them of an even greater danger, in comparison with which the danger of the sea appears ever so small. This is the danger of the day when all relations are severed, parents and children are separated and preoccupied with their own positions; when each soul stands on its own, without support, unable to call upon anyone for help.
The horror described here is psychological, measured by its effect on hearts and souls. Nothing severs blood relations and ties between parent and child, and nothing makes everyone preoccupied solely with their own positions unless it be a fear totally unknown to people. The call to fear God, therefore, comes here at the right time, when people are ready to respond. The issue of the hereafter is presented against the background of such great horror so that hearts will listen.
“God’s promise is most certainly true.” It will never fail. There can be no avoidance of this very difficult situation. No one can escape the accurate reckoning and the fair reward, when none can avail another of anything.
“Let not, then, the life of this world delude you.” It is full of lure, luxury and comfort, but it is limited in duration, and it is only a test to determine the eventual reward. “And let not deceptive thoughts about God delude you.” Let no comfort, work, or interest delude you. Above all, let no devil tempt you, for there are many devils, such as money, science, life, power, authority, desire, fancy and passion. Each has its own lure and temptation which can be very deluding. Fear of God and remembrance of the Day of Judgement, however, should be enough to protect believers from all such temptations.
3. Surah Overview
An examination of the subject matter shows that it was sent down in the period when persecution to suppress and thwart the invitation to Islam had begun. Every sort of plotting had started being employed for this purpose. This is borne out by v.14 in which the young reverts to Islam have been told that although the rights of the parents are the uppermost after God they should not listen to them if they prevented them from accepting Islam or compelled them to revert to the creed of polytheism (Shirk). The same thing has been said in Surah 29: al-‘Ankabut (The Spider) which indicates that both these Surahs were sent down in the same period. A study of the style and subject matter of the two Surahs on the whole however shows that Surah Luqman was sent down earlier for one does not see any sign of the antagonism in its background, though contrary to this while studying Surah 29: al-‘Ankabut (The Spider) one can clearly feel that the Muslims were being severely persecuted during the period of its revelation.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Overview (Verses 33 - 34) The Lure of Comfortable Living |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
Overview (Verses 33 - 34) The Lure of Comfortable Living |