Surah Luqman (Luqman ) 31 : 24
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (31:24:1) numattiʿuhum We grant them enjoyment |
|
|
| (31:24:2) qalīlan (for) a little |
|
|
| (31:24:3) |
|
|
| (31:24:4) naḍṭarruhum We will force them |
|
|
| (31:24:5) ilā to |
|
|
| (31:24:6) ʿadhābin a punishment |
|
|
| (31:24:7) ghalīẓin severe |
|
|
Explanatory Note
The enjoyments that deceive such people are small, short in duration, trifling in value, but the results at the end are terrifying. These they cannot escape: “We shall ultimately drive them into severe suffering.” The Arabic term, ghalīż, used here to describe the suffering, has more physical connotations than ‘severe’ suggests. Thus the verse imparts a more tangible feeling of the suffering into which they are driven, unable to avoid it. How vastly different the two ends are.
3. Surah Overview
An examination of the subject matter shows that it was sent down in the period when persecution to suppress and thwart the invitation to Islam had begun. Every sort of plotting had started being employed for this purpose. This is borne out by v.14 in which the young reverts to Islam have been told that although the rights of the parents are the uppermost after God they should not listen to them if they prevented them from accepting Islam or compelled them to revert to the creed of polytheism (Shirk). The same thing has been said in Surah 29: al-‘Ankabut (The Spider) which indicates that both these Surahs were sent down in the same period. A study of the style and subject matter of the two Surahs on the whole however shows that Surah Luqman was sent down earlier for one does not see any sign of the antagonism in its background, though contrary to this while studying Surah 29: al-‘Ankabut (The Spider) one can clearly feel that the Muslims were being severely persecuted during the period of its revelation.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Sayyid Qutb Overview (Verses 20 - 24) The third presentation of this central issue of faith employs a different style, showing us in the first place the universal proof as it relates to human life, interests and livelihood. It speaks of God’s blessings, visible and subtle, which people enjoy. Nevertheless, they continue to engage in arguments about God, who gives them all these blessings. The sūrah then follows the same pattern in presenting the central theme of faith as already discussed in the first two presentations: Are you not aware that God has made subservient to you all that is in the heavens and the earth, and has lavished upon you His blessings, outward and inward? Yet some people argue about God without having any knowledge, without guidance, and without any light giving revelations. When it is said to them, ‘Follow what God has revealed’, they say, ‘No; but we will follow only what we found our forefathers believing in.’ Why, even if Satan is beckoning them to the suffering of the blazing fire. (Verses 20-21) |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|