Surah al-Ma'idah (The Table) 5 : 18
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (5:18:1) waqālati And said |
|
|
| (5:18:2) |
|
|
| (5:18:3) wal-naṣārā and the Christians |
|
|
| (5:18:4) |
|
|
| (5:18:5) abnāu (the) children |
|
|
| (5:18:6) l-lahi (of) Allah |
|
|
| (5:18:7) wa-aḥibbāuhu and His beloved |
|
|
| (5:18:8) qul Say |
|
|
| (5:18:9) |
|
|
| (5:18:10) yuʿadhibukum (does He) punish you |
|
|
| (5:18:11) bidhunūbikum for your sins |
|
|
| (5:18:12) |
|
|
| (5:18:13) |
|
|
| (5:18:14) basharun human beings |
|
|
| (5:18:15) |
|
|
| (5:18:16) khalaqa He created |
|
|
| (5:18:17) yaghfiru He forgives |
|
|
| (5:18:18) |
|
|
| (5:18:19) yashāu He wills |
|
|
| (5:18:20) wayuʿadhibu and punishes |
|
|
| (5:18:21) |
|
|
| (5:18:22) yashāu He wills |
|
|
| (5:18:23) walillahi And for Allah |
|
|
| (5:18:24) mul'ku (is the) dominion |
|
|
| (5:18:25) l-samāwāti (of) the heavens |
|
|
| (5:18:26) wal-arḍi and the earth |
|
|
| (5:18:27) |
|
|
| (5:18:28) baynahumā (is) between them |
|
|
| (5:18:29) wa-ilayhi and to Him |
|
|
| (5:18:30) l-maṣīru (is) the final return |
|
|
Explanatory Note
The verse then mentions another claim pressed by the Jews and Christians: “Both the Jews and the Christians say: ‘We are God’s children and His loved ones." They allege that some sort of parenthood belongs to God. If this fatherhood is not a physical one, then it is spiritual. Whatever it is, it throws an element of doubt on the concept of God’s oneness and detracts from the decisive separation between the position of God and that of His servants. The fact is that this separation is necessary for the clarity of faith and the proper order of human life. It is essential so that all worship is addressed to God by all His creation. They, thus, have a single legislative authority which sets for them their values, standards, laws and systems, with no confusion of authority resulting from a jumble of qualities and positions. It is not merely a question of deviant beliefs, but a question of their consequences that are bound to corrupt life as a whole.
As a logical consequence of their claim that they are the children of God and His loved ones, the Jews and Christians claimed that He would not punish them for their sins, and that they would not be in Hell for more than a few days, if at all. This means in plain terms that God’s justice is not administered properly and that He favours a section of His servants by allowing them to spread corruption on earth without punishing them as He punishes others who would do the same. Can we imagine the sort of corrupt life that may result from such a concept? At this point, Islam rejects most decisively such deviant beliefs and their practical consequences which corrupt life. It stresses the fact that God’s justice is absolute: “Say: Why then does He punish you for your sins? You are only human beings of His creation. He forgives whom He will and punishes whom He will.” Their claims of being God’s children are, thus, stated to be false. They are no more than other human beings. Forgiveness or punishment is determined by the same rule, based on God’s will which has established certain reasons for forgiveness and different ones for punishment. Neither is determined by any special relationship with God.
We then have a reiteration of the fact that everything belongs to God and returns to Him: “To God belongs the kingdom of the heavens and the earth and all that is between them, and to Him all shall return.” It goes without saying that the owner is different from what is owned. Limitless as He is in His glory, His will is absolute and to Him will all return.
3. Surah Overview
The theme of this Surah indicates and traditions support it, that it was revealed after the treaty of Hudaibiyah at the end of 6 A.H. or in the beginning of 7 A.H.
The Prophet set out along with 1400 Muslims to Makkah in 6 A.H. to perform Umrah (the lesser pilgrimage). Even though it was against all the ancient religious traditions of Arabia – the Quraysh prevented them. After a fair amount of negotiation, a treaty was concluded at Hudaibiyah according to which it was agreed that he would be allowed to perform Umrah the following year. This is why the introductory verses deal with with the pilgrimage to Makkah and the same theme has been resumed in v. 101-104. The other topics of this Surah also appear to belong to the same period. [REF: Mawdudi]
The general attitude towards the Muslims had now changed since the revelation of the previous Surahs 3: Al-Imran (Family of Imran) and Surah 4: An-Nisa (The Women)
Islam had become a force and the Islamic State had extended to Najd on the east, to the Red Sea on the west, to Syria on the north, and to Makkah on the south. The set-back which the Muslims had suffered at Uhud had not broken their determination. It had rather spurred them to action. As a result of their continuous struggle and unparalleled sacrifices the power of the surrounding clans within a radius of 200 miles or so had been subdued. The conspiracies of the Jewish tribes - which had always threatened Madinah - were totally removed and the Jews in other parts of the Arabian Peninsula (Hijaz) had become tributaries of the State of Madinah. The last effort of the Quraysh to suppress Islam had been thwarted in the Battle of the Ditch. After this it had become quite obvious to the Arabs that no power could suppress the Islamic movement.
Islam was no longer merely a creed which ruled over the minds and hearts of the people but had also become a State which dominated over every aspect of the life of the people who lived within its boundaries. This had enabled the Muslims to live their lives without any hindrance in accordance with their beliefs.
Another development had also taken place during this period. The Muslim state had developed in accordance with the principles of Islam and this was quite distinct from all other civilisations in all its details. It identified the Muslims clearly from the non-Muslims in their moral, social and cultural behaviour. Mosques had been built in all territories, prayer had been established and a leader (Imam) for every habitation and clan had been appointed. The Islamic civil and criminal laws had been formulated in detail and were being enforced through the Islamic courts. New and reformed ways of trade and commerce had taken the place of the old ones. The Islamic laws of marriage and divorce, of the segregation of the sexes, of the punishment for adultery and slander and the like had cast the social life of the Muslims in a special mould. Their social behaviour, their conversation, their dress, their very mode of living, their culture etc., had taken a definite shape of its own. As a result of all these changes, the non-Muslims could not expect that the Muslims would ever return to their former ways. Before the treaty of Hudaibiyah, the Muslims were so engaged in their struggle with the non-Muslim Quraysh that had little time to propagate their message. This was resolved by what was apparently a defeat but in reality a victory at Hudaibiyah. This gave the Muslims not only peace in their own territory but also respite to spread their message in the surrounding territories. Accordingly, the Prophet addressed letters to the chiefs of Arabia, the rulers of Persia, Egypt and the Roman Empire inviting them to Islam. At the same time the missionaries of Islam spread among the clans and tribes and invited them to accept the Divine Way of God. These were the circumstances at the time when al- Ma’idah was revealed.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Sayyid Qutb Overview (Verses 18 - 19) Wishful Thinking That Comes to Nothing Overview (Verses 18 - 19) Wishful Thinking That Comes to Nothing |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
Overview (Verses 18 - 19) Wishful Thinking That Comes to Nothing |