Surah al-Ma'idah (The Table) 5 : 100
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(5:100:1) qul Say |
|
|
(5:100:2) |
|
|
(5:100:3) yastawī (are) equal |
|
|
(5:100:4) l-khabīthu the evil |
|
|
(5:100:5) wal-ṭayibu and the good |
|
|
(5:100:6) |
|
|
(5:100:7) aʿjabaka impresses you |
|
|
(5:100:8) kathratu abundance |
|
|
(5:100:9) l-khabīthi (of) the evil |
|
|
(5:100:10) fa-ittaqū So fear |
|
|
(5:100:11) l-laha Allah |
|
|
(5:100:12) yāulī O men |
|
|
(5:100:13) l-albābi (of) understanding |
|
|
(5:100:14) |
|
|
(5:100:15) tuf'liḥūna (be) successful |
|
Explanatory Note
At the concluding part of this passage God provides us with a standard so that we may give correct judgement of all things. In these scales, only what is good and wholesome is weighty, while that which is foul and evil carries no weight. This prevents a Muslim from being deceived when he finds that the foul is plentiful and the evil too numerous. Evil and good are mentioned here within the context of elaborating which food and game are permissible and which are forbidden. What is forbidden is evil, while everything that is permissible is good. Certainly the good and the evil cannot be equal, even though the evil may come in such plenty that it attracts and tempts people. That which is good provides enjoyment that is not followed by foul consequences, such as regret, waste, pain or disease. The pleasure gained out of evil things cannot be matched even by a modicum of the good things in life. What is more is that with the good things, man enjoys safety in this life and in the life to come. When the human mind is free of the shackles of desire as a result of its being God-fearing and when it has attained a keen watchfulness, it will inevitably prefer good to evil. This is bound to end in success and triumph, both in this world and in the Hereafter: “Have fear of God, you who are endowed with understanding, so that you may triumph.” This verse especially suits the present occasion, but it has a much wider implication. It looks to a broad horizon, encompassing life in its totality.
3. Surah Overview
The theme of this Surah indicates and traditions support it, that it was revealed after the treaty of Hudaibiyah at the end of 6 A.H. or in the beginning of 7 A.H.
The Prophet set out along with 1400 Muslims to Makkah in 6 A.H. to perform Umrah (the lesser pilgrimage). Even though it was against all the ancient religious traditions of Arabia – the Quraysh prevented them. After a fair amount of negotiation, a treaty was concluded at Hudaibiyah according to which it was agreed that he would be allowed to perform Umrah the following year. This is why the introductory verses deal with with the pilgrimage to Makkah and the same theme has been resumed in v. 101-104. The other topics of this Surah also appear to belong to the same period. [REF: Mawdudi]
The general attitude towards the Muslims had now changed since the revelation of the previous Surahs 3: Al-Imran (Family of Imran) and Surah 4: An-Nisa (The Women)
Islam had become a force and the Islamic State had extended to Najd on the east, to the Red Sea on the west, to Syria on the north, and to Makkah on the south. The set-back which the Muslims had suffered at Uhud had not broken their determination. It had rather spurred them to action. As a result of their continuous struggle and unparalleled sacrifices the power of the surrounding clans within a radius of 200 miles or so had been subdued. The conspiracies of the Jewish tribes - which had always threatened Madinah - were totally removed and the Jews in other parts of the Arabian Peninsula (Hijaz) had become tributaries of the State of Madinah. The last effort of the Quraysh to suppress Islam had been thwarted in the Battle of the Ditch. After this it had become quite obvious to the Arabs that no power could suppress the Islamic movement.
Islam was no longer merely a creed which ruled over the minds and hearts of the people but had also become a State which dominated over every aspect of the life of the people who lived within its boundaries. This had enabled the Muslims to live their lives without any hindrance in accordance with their beliefs.
Another development had also taken place during this period. The Muslim state had developed in accordance with the principles of Islam and this was quite distinct from all other civilisations in all its details. It identified the Muslims clearly from the non-Muslims in their moral, social and cultural behaviour. Mosques had been built in all territories, prayer had been established and a leader (Imam) for every habitation and clan had been appointed. The Islamic civil and criminal laws had been formulated in detail and were being enforced through the Islamic courts. New and reformed ways of trade and commerce had taken the place of the old ones. The Islamic laws of marriage and divorce, of the segregation of the sexes, of the punishment for adultery and slander and the like had cast the social life of the Muslims in a special mould. Their social behaviour, their conversation, their dress, their very mode of living, their culture etc., had taken a definite shape of its own. As a result of all these changes, the non-Muslims could not expect that the Muslims would ever return to their former ways. Before the treaty of Hudaibiyah, the Muslims were so engaged in their struggle with the non-Muslim Quraysh that had little time to propagate their message. This was resolved by what was apparently a defeat but in reality a victory at Hudaibiyah. This gave the Muslims not only peace in their own territory but also respite to spread their message in the surrounding territories. Accordingly, the Prophet addressed letters to the chiefs of Arabia, the rulers of Persia, Egypt and the Roman Empire inviting them to Islam. At the same time the missionaries of Islam spread among the clans and tribes and invited them to accept the Divine Way of God. These were the circumstances at the time when al- Ma’idah was revealed.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verse 100) Foul and Wholesome |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verse 100) Foul and Wholesome |