Surah Ta Ha (Ta Ha) 20 : 131
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(20:131:1) |
|
|
(20:131:2) tamuddanna extend |
|
|
(20:131:3) ʿaynayka your eyes |
|
|
(20:131:4) ilā towards |
|
|
(20:131:5) |
|
|
(20:131:6) mattaʿnā We have given for enjoyment |
|
|
(20:131:7) |
|
|
(20:131:8) azwājan pairs |
|
|
(20:131:9) |
|
|
(20:131:10) zahrata (the) splendor |
|
|
(20:131:11) l-ḥayati (of) the life |
|
|
(20:131:12) l-dun'yā (of) the world |
|
|
(20:131:13) linaftinahum that We may test them |
|
|
(20:131:14) |
|
|
(20:131:15) wariz'qu And (the) provision |
|
|
(20:131:16) rabbika (of) your Lord |
|
|
(20:131:17) khayrun (is) better |
|
|
(20:131:18) wa-abqā and more lasting |
|
Explanatory Note
So the Prophet is instructed to turn his face to God offering his worship. He is further instructed: “Do not turn your eyes covetously towards whatever splendour of this world’s life We have allowed many of them to enjoy” (Verse 131) There is plenty of splendour in this life which may appear very tempting. There are luxuries, pleasures, wealth, children, high position and power. But all this is merely a ‘flower’, to use the exact word of the Qur’ān; and like a flower, all this splendour will fade within a very brief period. Hence, they are given all this splendour to enjoy “in order that We may test them thereby.” (Verse 131) Thus, their true metal will be known by the way they use what God has favoured them with of the splendour of this life. But then they must realize that at the end of the day, “whatever provisions your Lord may give are indeed better and longer lasting.” (Verse 131) This refers to what the believers are given in the life to come. These provisions are for enjoyment, not a test. They have no special lure to turn people away from what is better. They are the better provision and they are everlasting.
3. Surah Overview
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|