Tafsir Zone - Surah 5: al-Ma'idah (The Table)

Tafsir Zone

Surah al-Ma'idah 5:0
 

Overview (Verses 1 - 2)
 
There must be controls and constraints in life. These may apply to man’s inner life, to what he does in his own affairs, and to his life with other human beings, whether related to him or not, members of his extended family, clan or tribe, community or nation, friends or enemies. These controls and constraints may also govern man’s relations with other creatures, whether God has made these subservient to man or not, and to inanimate objects which man finds in the world at large. Furthermore, there must be controls and constraints to govern man’s life and his relationship with his Lord, which is the essence of all life.
 
Islam sets up these controls in human life, defines them with clarity and accuracy, and imparts to them an authority derived from God, ensuring that they remain well respected, observed and obeyed. They are not subject to changing tendencies or temporary interests which may be given prominence by an individual, a group, a nation or a generation. Indeed, these controls and restraints, set up and defined by God, themselves represent the overall “interest”, since they have God’s authority. Man’s interest lies clearly in observing them even though an individual, a community, a nation or a whole generation may feel otherwise, for it is God who knows best, while human beings have, at best, a defective knowledge. What God decides is better than what they may decide for themselves. Indeed, if people were to maintain the lowest degree of politeness in their relationship with God, they would question their own definition of their interest if it were seen to be in conflict with God’s definition. True politeness requires that man should have no definition of his interest other than that given by God, which he should accept and obey willingly, always assured and content that it will work for his benefit.
 
These controls and constraints are what is termed by God here as “contracts”. He commands those who believe in Him to remain true to these contracts.
 
This sūrah opens with a clear order to fulfil these contracts before it proceeds to explain what is lawful and what is unlawful of slaughtered animals, types of food and drink, and also of family relations. It also explains a large number of legal provisions and rules of worship, as well as the true nature of faith, submission to God and the nature of Godhead. The sūrah also clarifies the type of relations which exist between the nation of Islam and other nations and beliefs. It explains the obligations of the community of believers in remaining true to their faith, bearing witness in all fairness, maintaining a position of leadership among mankind by virtue of their revealed Book. Theirs is the Book that supersedes all earlier revelations, establishing the rule of God as He has revealed it. They must always be on their guard lest they overlook some of what God may have revealed. They must also ensure that their personal feelings of love or hostility are not allowed to influence the way they administer full justice.
 
That the sūrah follows this pattern after giving a clear opening gives the term “contracts” a much wider sense than what immediately springs to mind. It is evident that “contracts” in this particular context means all the controls God has set up for human life, the most important of which is the contract of believing in God, acknowledging His overall Lordship and submitting to His will. This is the basic contract from which all the other contracts and controls in life are derived.
 
This contract of believing in God, with all that it entails of total submission and absolute obedience to Him, is the contract God made with Adam (peace be upon him) when He placed him in charge of the earth according to an agreement stating, as we are told in the Qur’ān: “We said: You shall all descend from it [Paradise]. Guidance shall reach you from Me. Those who follow My guidance shall have nothing to fear, nor shall they grieve. But those who deny and gainsay Our revelations shall have the fire, wherein they shall abide.” (2: 38-9) It is, then, an authority given to man on the condition that he follows God’s guidance as revealed in His Books which He has vouchsafed to His messengers. Otherwise, the very contract which places man in charge of the earth is violated.
 
Such a violation essentially makes every action that contravenes God’s orders invalid and irremediable. Everyone who believes in God and wants to fulfil his contract with Him is obliged to repel this evil and refuse to deal with it in principle. Otherwise, he is not true to his contract.
 
The same contract or covenant was made again with all mankind when they were still within the loins of their parents. This is again stated in the Qur’ān: “Your Lord has brought forth their offspring from the loins of the children of Adam and called on them to bear witness about themselves, Am I not your Lord?’— to which they answered: ‘Yes, we do bear witness to this.’ (Of this We remind you) lest you say on the Day of Resurrection, ‘We were indeed unaware of this’; or lest you say, Indeed, it was but our forefathers who, in times gone by, began to associate partners with God; and we were but their late offspring: will You, then, destroy us for the doings of falsehood inventors?” (7: 172-3)
 
This is another contract made with every individual. God states that He has made this contract with every one of the children of Adam when they were within the loins of their parents. It is not for us to ask how this happened. God knows His creation best and He knows how to address them in every stage of their lives in a way that makes His address understood and their pledge binding. When He says that He has made a contract with them that they will always acknowledge His Lordship, then it must be so. If they do not fulfil this contract, they stand accused of being untrue to their obligations.
 
God also made a covenant with the Children of Israel, as is mentioned later in this sūrah, when He raised the mountain high above their heads as if to give them cover. They thought that it would fall on their heads. We will also learn from this sūrah how they were in breach of their covenant and how they were made to suffer the consequences, just as all those who break their covenants with God eventually suffer.
 
Those who believed in the Prophet Muĥammad (peace be upon him) also made a covenant with God, pledging themselves to: “obey the Prophet fully in times of ease and times of hardship, and in preference to our own comfort and interest. We also pledge not to dispute with rulers their authority”. Some of them later made certain special contracts supplementing this general one. The second agreement of `Aqabah which facilitated the way for the Prophet to migrate to Madinah was a contract made between the Prophet and the spokesmen’ of the Anşār. In al-Ĥudaibiyah, the pact made under the tree came into force, and was later known as the “pact that pleased God”.
 
It is on the basis of the contract to believe in God and to submit to Him that all contracts and covenants are made, whether they relate to all commandments and orders included in the Divine law, or to transactions with other people, or to relations with other creatures and inanimate objects in the universe. These are all contracts believers are required to fulfil. Their essential condition of believing in God makes these contracts binding on them and makes their fulfilment a basic duty. Hence the opening address: “Believers, be true to your contracts.” (Verse 1)
 
Implementing Divine Decrees
 
Once the address is made to all believers to honour their contracts, some of these are stated in detail: “Lawful to you is the [flesh of the] beasts of cattle, other than that which is announced to you herein. But you are not allowed to hunt while you are in the state of consecration. God decrees what He will. Believers, do not offend against the symbols set up by
 
God, or against the sacred month, or the offerings or the garlands, or against those who repair to the Sacred House, seeking God’s grace and pleasure. Only when you are clear of the Sacred Precincts and released from the state of consecration may you hunt. Do not let your hatred of people who would debar you from the Sacred Mosque lead you into aggression; but rather help one another in furthering righteousness and piety, and do not help one another in furthering evil and aggression. Have fear of God, for God is severe in retribution. Forbidden to you are carrion, blood, the flesh of swine; and that over which any name other than God’s has been invoked; and the animal that has been strangled, or beaten to death, or killed by a fall, or gored to death, or savaged by a beast of prey, except that which you may have slaughtered when it is still alive; and [forbidden to you are] animals that have been slaughtered on idolatrous altars. And [forbidden also] is the division [of meat] by raffling with arrows; for all this is sinful. Today, the unbelievers have lost all hope of your religion. Have no fear of them, then, but fear Me alone. This day I have perfected your religion for you and have bestowed on you the full measure of My blessings and have chosen Islam as a religion for you. He who is forced by hunger [to eat of what is forbidden], with no inclination to commit sin, [will find] God Much-Forgiving, Merciful.” (Verses 1-3)
 
Whatever is stated here, either prohibiting or making lawful certain slaughtered animals, or certain species, or restricting places and times, is part of the “contract” believers must fulfil. It is part of the contract of faith that those who are party to it, i.e. the believers, must receive their instructions regarding what is lawful and what is unlawful only from God. In this respect, they recognise no authority other than His. Hence, they are addressed as believers at the outset of this detailed explanation of what they may and may not have.
 
“Lawful to you is the [flesh of the] beasts of cattle, other than that which is announced to you herein.” Only because of this permission by God, not through any other authority, is it lawful and permissible for you to eat the flesh of whatever is included under the term “beasts of cattle”, whether slaughtered or hunted, with the exception of the prohibitions that follow. Such prohibitions can either be temporary, restricted to certain places, or are total and applicable at all times and places. The beasts of cattle include camels, cows and sheep. Added to these are undomesticated animals like zebra, deer, bull and buffalo.
 
Thereafter, all other exceptions are detailed. The first pertains to hunting when believers are in the state of consecration: “But you are not allowed to hunt while you are in the state of consecration. God decrees what He will.” (Verse 1) The prohibition here applies to the whole process of hunting. When one enters into the state of consecration as one starts pilgrimage or `umrah, one turns to God with one’s whole being, turning one’s back to familiar life practices which are a source of entertainment and pleasure. One turns one’s face, and one’s whole being, to the Sacred House which God has endowed with a feeling of security that applies to all those in it. Hence, it is necessary that when we are there, we do not stretch our hands to kill any living thing. Thus, one experiences during this time a necessary feeling of the bonds between all living things created by God, the giver of life. All creatures are, thus, safe from human aggression. The necessities of life, for which game and hunting have been allowed for food purposes, are thus reduced in order to impart to man a sense of elevation above what is familiar and lawful to him in ordinary days.
 
Before proceeding to add more details of what is excepted from the initial ruling of general permission, this contract is linked to the overall contract of faith. The believers are also reminded of the source of that covenant: “God decrees what He will.” (Verse 1) His will is absolute and He gives His commandments as He wishes. No one may have a say in what He decrees and no one can abrogate or overrule His judgement. What He outlines in this sūrah is His verdict on what is lawful and what is forbidden to us.
 
The address is again made to the believers to emphasise that they are not allowed to violate what God has restricted: “Believers, do not offend against the symbols set up by God, or against the sacred month, or the offerings or the garlands, or against those who repair to the Sacred House, seeking God’s grace and pleasure. Only when you are clear of the Sacred Precincts and released from the state of consecration may you hunt.” (Verse 2) The first thing that springs to mind regarding the meaning of “the symbols set up by God” is that it is a reference to the rites of pilgrimage and `umrah and the restrictions that apply to everyone who enters into the state of consecration when he starts his pilgrimage or `umrah and which remain in force until the main part of the pilgrimage is over and when animals intended for sacrifice are slaughtered. During the state of consecration, a pilgrim does not offend against these restrictions, because such an offence represents a desecration of the sanctity imparted to them by God. The sūrah describes these rites as being set up by God in order to emphasise their sanctity and to warn against their desecration.
 
Other Restrictions
 
The term “the sacred month” as it occurs in this Qur’ānic verse refers to the four months of sanctity in the lunar calendar which are: Rajab, Dhu’l-Qa`dah, Dhu’l- Hijjah and al-Muharram. God has forbidden fighting in these four months, which used to be given special sanctity by Arabian tribes prior to Islam. However, they manipulated them as they wished, delaying certain months according to a ruling given by certain monks or a decree issued by the chiefs of powerful tribes. When Islam was revealed, their sanctity was endorsed by God’s legislation. This sanctity is based on a Divine order made when God created the heavens and the earth, as mentioned in Sūrah 9, Repentance: “The number of months, in God’s sight, is twelve months [laid down] in God’s decree on the day when He created the heavens and the earth. Of these four are sacred.” (9: 36) The Qur’ān also states that delaying the sacred months and manipulating them is an indication of compounded disbelief. Thus, the correct order has been re-established according to God’s decree. These months remain sacred unless aggression is waged during them against the Muslims, when they are permitted to repel such aggression, without giving the aggressor a chance to escape, making use of the sanctity of these months which they do not recognise. The Islamic view of fighting in these months is mentioned in Sūrah 2, The Cow. (In the Shade of the Qur’ān, Vol. I, pp. 216-19)
 
The offerings mentioned in the sūrah refer to sacrificial animals which pilgrims slaughter during pilgrimage as part of its rites. This may be a camel, a cow or a sheep. To offend against these is to slaughter them for any reason other than the one for which they have been consecrated. Nor may they be slaughtered until the day of sacrifice during pilgrimage or after the end of `umrah. The major part of any sacrificial animal is distributed to the poor of the Ĥaram area. Those who offer such a sacrifice are encouraged to partake of it.
 
The term “the garlands” mentioned in the sūrah refers to cattle which are adorned with garlands to denote that they have been pledged for sacrifice. They are then left alone to graze as they wish until the day when the pledge falls due for their sacrifice. Included among these are cattle intended for sacrifice during pilgrimage and which are given a special sign to indicate the purpose for which they have been pledged. Once such cattle are adorned with garlands, they are no longer available for ordinary slaughter. They are slaughtered only for the purpose for which they have been pledged. It is also said that the garlands refer to a special type of band or necklace worn by those who want to be safe from an enemy or a person who wants to kill them for revenge or for any other purpose. They take some leaves or branches from the trees of the Ĥaram area to make bands and wear them. They then move freely, fearing no aggression from anyone. Scholars who advance this view say that the immunity given to such people was later abrogated when the verse was revealed which states: “The idolaters are impure; let them not come near the Sacred Mosque after this year” (9: 28) And by the verse which states: “Take them and kill them wherever you find them.” (4: 91) The first view which says that the garlands denote the cattle intended for sacrifice is the weightier one, especially since they are mentioned after the offerings normally sacrificed during pilgrimage.
 
Similarly, God has given special sanctity to those who flock to the Sacred House, seeking a share of God’s bounty and grace and aiming to please Him. They come to the House to do some legitimate business and to seek God’s pleasure, whether at the time of pilgrimage or at other times. When they come to God’s Sacred House, they are given security.
 
Having explained all these restrictions, this verse makes it clear that once the period of consecration is over, hunting becomes lawful again, provided that it takes place outside the Ĥaram area:. “Only when you are clear of the Sacred Precincts and released from the state of consecration may you hunt.” (Verse 2) This is an area of security which God establishes in His Sacred Mosque, as He has indeed established a time of security during the Sacred Months. People, animals, birds and trees in this area are immune from human aggression. This makes it an area of absolute peace, in response to the prayer of Abraham, the noble father of this nation. This period of peace is extended to the whole planet for four complete months every year, under the guardianship of Islam. People who enjoy the sweetness of this real sense of security will be keen to maintain it according to its provisions and to fulfil their covenants with God. They will try to extend it so that it encompasses human life throughout the year and the whole world over.
 
Justice for Friend and Foe
 
With the emphasis placed here on sanctity and security, God calls on those who believe in Him to fulfil their contracts with Him and to rise to the level which enables them to assume the leadership of mankind that has been assigned to them. To fulfil this role they must not allow themselves to be influenced by personal feelings, emotions or temporary circumstances. God calls on them not to transgress even against those who debarred them from entering the Sacred Mosque when they sought to visit it in the year known as “the year of aI-Ĥudaibiyyah” and earlier. The actions of those people left deep scars in the Muslims’ hearts, which were bound to arouse emotions of hatred. But all this notwithstanding, the actions of the Muslim community must not be guided by such feelings. Its duty fits its great role: “Do not let your hatred of people who would debar you from the Sacred Mosque lead you into aggression; but rather help one another in furthering righteousness and piety, and do not help one another in furthering evil and aggression. Have fear of God, for God is severe in retribution.” (Verse 2)
 
This is the ultimate standard of self-control and compassion. But it is this very ultimate standard that must be attained by the community entrusted by its Lord with the task of being the guide and guardian of humanity. Here it is called upon to attain a sublime horizon. This is part of the responsibility of leadership. It means that believers must overlook what happens to them personally and what they may have to endure of harm caused by others, in order to give to mankind a great model of righteous behaviour that can be achieved only by following Islam. In this way, they give a positive testimony for Islam which is certain to make it appealing to the rest of mankind.
 
The task outlined here is a great one, but as it is put in this sūrah it does not represent a great burden that will weigh heavily on man. There is a recognition that a human being may be angry and may harbour feelings of hatred. But human beings are not entitled, as a result of fury or hatred, to transgress and be unjust to others. Moreover, cooperation within the ranks of the community of believers must further righteousness and piety, not evil or aggression. The believers are commanded to have fear of God and are reminded that His punishment may be very severe. Such a reminder, together with the commandment to fear God, helps the Muslim community to control its hatred and to rise above the desire to exact revenge, because it is a community always seeking God’s pleasure. How Islam works on people is best illustrated by the spectacular results it achieved in moulding the Arabs such that this noble behaviour became characteristic of them and, hence, they abided by its requirements. Prior to Islam they were far removed from such lofty standards. Their unchallenged motto was: “Support your brother, whether he is the victim or the perpetrator of injustice.” Tribal loyalty was of paramount importance. To cooperate in furthering evil and aggression was more natural to them than cooperation in furthering piety and righteousness. They forged alliances, but their purpose was more to support evil than to support right. Rare were the pacts made in pre- Islamic days which supported what was and is right. This was only natural in an environment where traditions, customs and morals were not derived from God’s constitution. Perhaps the best expression of this principle was the motto we have just quoted. A pre-Islamic poet has also put it in a nutshell when he says: “I am only a man of the tribe of Ghuzayyah: I go with my tribe, whether it follows the right way or the wrong one.”
 
Then the Islamic constitution was revealed to establish new values and to remould people’s way of thinking. Islam tells the believers: “Do not let your hatred of people who would debar you from the Sacred Mosque lead you into aggression; but rather help one another in furthering righteousness and piety, and do not help one another in furthering evil and aggression. Have fear of God, for God is severe in retribution.” (Verse 2) Thus, a new bond linking hearts to God was established. Values and morals were given a new Divine standard. The Arabs, and mankind as a whole, were led out of blind fanaticism and the control of personal and tribal feelings in determining who is a friend and who is a foe. Man was reborn in the Arabian Peninsula. The new man derives his moral standards from God. This heralded the rebirth of man throughout the world. Prior to this, there was nothing in Arabia but blind loyalties which say: “Support your brother, whether he is the victim or the perpetrator of injustice.” The same blind loyalties were known throughout the world.
 
It is a great divide that separates a community governed by such blind loyalty and fanaticism and a community governed by a constitution stating: “Do not let your hatred of people who would debar you from the Sacred Mosque lead you into aggression; but rather help one another in furthering righteousness and piety, and do not help one another in furthering evil and aggression. Have fear of God, for God is severe in retribution.” (Verse 2) That great divide was removed by the only force that could remove it, namely, Islam.