Surah Yusuf (Joseph) 12 : 99

فَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ٱدْخُلُوا۟ مِصْرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself [i.e., embraced them] and said, "Enter Egypt, God willing, safe [and secure]."

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

It is certainly a most powerful scene. Long years have passed with all that they carried of despair and lost hope, pain and distress, longing and grief, and also an urgent, silent plea for reunion. Long hard years of a test that is not easy to pass. After all that we have this powerful scene, with its intensity of feeling, pleasure, happiness and emotion. It is a final scene that is closely connected to the opening one in the story. The opening scene is long gone, but the final one is now taking place. Between the two, Joseph remembers God, never allowing himself to forget Him: “When they all presented themselves before Joseph, he drew his parents to himself saying: ‘Enter Egypt in peace, if it so pleases God.’“ (Verse 99)

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

The subject matter of this Surah indicates that it was revealed during the last stage of the Prophet’s residence at Makkah when the Quraysh were considering the question of killing, exiling or imprisoning him. At that time, some of the disbelievers asked a question to test his claim to prophethood: “Why did the Israelites go to Egypt?” They knew that the story was not known to the Arabs, since there was no mention of it in their traditions, and the Prophet had never referred to any knowledge of it in the past. Therefore they expected that he would not be able to give a satisfactory answer or would evade it and enquire about it from the Jews, which would expose him as a fraud. Contrary to their expectations, God revealed the whole story of Prophet Joseph and the Prophet recited it on the spot. This put the Quraysh in a very awkward position because it not only foiled their scheme but also cautioned them to consider their behaviour and compare it to the treachery displayed by the brothers of Prophet Joseph.

The fact is that by applying this story to the conflict, the Qur’an had made a bold and clear prophecy which was fulfilled literally by the events that happened in the succeeding ten years. Hardly two years had passed after its revelation when the Quraysh conspired to kill the Prophet like the brothers of Prophet Joseph and he had to emigrate from Makkah to Madinah where he gained the same kind of power as Prophet Joseph had gained in Egypt. Again in the end the Quraysh had to humble themselves before him just like the brothers of Prophet Joseph when they humbly requested ‘Show mercy to us for God rewards richly those who show mercy’ (v. 88) and Prophet Joseph generously forgave them (even though he had complete power to wreak vengeance on them) saying ‘today no penalty shall be inflicted on you. May God forgive you: He is the greatest of all those who forgive’ (v. 92). The same story of mercy was repeated when after the conquest of Makkah the fallen Quraysh stood meekly before the Prophet who had the power to inflict vengeance on them for their cruelty towards him. But instead he merely asked them ‘What treatment do you expect from me now?’ They replied ‘You are a generous brother and the son of a generous brother’. At this he very generously forgave them, saying ‘I will give the same answer to your request that Joseph gave to his brothers: ‘. . . 'today no penalty shall be inflicted on you, you are forgiven.’

8. Reasons for Revelation

[ edit ]

Qurtubi mentions that the Jews asked the Prophet about the story of Yusuf and hence this surah was revealed.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

Overview (Verses 99 - 101)

A Happy Family Reunion
 

The sūrah gives us yet another surprise. Leaving out all details about this last trip, it moves directly to a highly charged final scene. We pick up our commentary with the family approaching its appointed meeting with Joseph its long departed son. “When they all presented themselves before Joseph, he drew his parents to himself saying: ‘Enter Egypt in peace, if it so pleases God.’ And he raised his parents to the highest place of honour, and they fell down on their knees, prostrating themselves before him.  He said: ‘Father, this is the real meaning of my dream of long ago. My Lord has made it come true. He has been gracious to me, releasing me from prison, and bringing you all from the desert after Satan had sown discord between me and my brothers. My Lord is gracious in whatever way He wishes. He is All-Knowing, truly Wise.” (Verses 99-100)
 

It is certainly a most powerful scene. Long years have passed with all that they carried of despair and lost hope, pain and distress, longing and grief, and also an urgent, silent plea for reunion. Long hard years of a test that is not easy to pass. After all that we have this powerful scene, with its intensity of feeling, pleasure, happiness and emotion. It is a final scene that is closely connected to the opening one in the story. The opening scene is long gone, but the final one is now taking place. Between the two, Joseph remembers God, never allowing himself to forget Him: “When they all presented themselves before Joseph, he drew his parents to himself saying: ‘Enter Egypt in peace, if it so pleases God.’“ (Verse 99)
 
He also remembers his earlier dream, realizing that it is now fulfilled as he raises his parents to sit on the couch where he normally sits while his brothers prostrate themselves before him. In his dream he had seen eleven stars as well as the sun and the moon prostrating themselves before him. Hence he sees its fulfilment in the scene that now took place before him: “And he raised his parents to the highest place of honour, and they fell down on their knees, prostrating themselves before him. He said: ‘Father, this is the real meaning of my dream of long ago. My Lord has made it come true.” (Verse 100)
 

He then speaks of the grace God has bestowed on him: “He has been gracious to me, releasing me from prison, and bringing you all from the desert after Satan had sown discord between me and my brothers.” (Verse 100) He moves on to emphasize that God accomplishes His will as He pleases: “My Lord is gracious in whatever way He wishes.” (Verse 100) He achieves His purpose with grace, while people are totally unaware of how  His designs are accomplished.  Joseph  follows  this  by  making  the  same statement his father did when he told him about his dream at the beginning of the sūrah: “He is All-Knowing, truly Wise.” (Verse 100) This brings harmony between the beginning and the end, even in the way thoughts are expressed.
 
Before the curtains are drawn over this last emotional scene, we find Joseph pulling himself away from the overwhelming pleasure of family reunion, and also from the pleasant security of high position and real authority to glorify his Lord and express his gratitude to Him. All that he prays for at this moment is that he should die as a person who surrenders himself to God and to be grouped with the righteous: “My Lord, You have given me power and imparted to me some understanding of the real meaning of statements. Originator of the heavens and the earth! You are my guardian in this world and in the life to come. Let me die as one who has surrendered himself to You, and admit me among the righteous.” (Verse 101)
 
“My Lord, You have given me power.” (Verse 101) You have given me all that comes with a position of power: real authority, high standing, great respect and wealth. All these are blessings given in this world. And You have “imparted to me some understanding of the real meaning of statements.” (Verse 101) This gives me a real understanding of where events lead and how statements and dreams are interpreted. This is a blessing of knowledge. I remember the grace You have bestowed on me and the blessings You have granted me. “Originator of the heavens and the earth!” (Verse 101) You have created them all by Your design and will. You remain in full control of them all, and of all creatures that take their abode in them. “You are my guardian in this world and in the life to come.” (Verse 101) It is You alone who gives real support.
 
My Lord, all that is Your blessing, and everything testifies to Your power. My Lord, I am not appealing to You to give me power, health or wealth. My appeal is for something that is much more valuable, and much longer lasting: “Let me die as one who has surrendered himself to You, and admit me among the righteous.” (Verse 101)
 
This ending removes all notions of power and position, and the happiness of meeting long missed family members. The final scene thus appears to be one in which a true servant of God appeals to Him in all humility, requesting Him to enable him to maintain his faith until He gathers him to Himself, and admits him among His righteous servants. This represents the total and perfect success in all tests and trials.


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.