Tafsir Zone - Surah 67: al-Mulk (The Dominion )
Tafsir Zone
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَٰٓفَّٰتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۭ بَصِيرٌ
Surah al-Mulk 67:19
(Surah al-Mulk 67:19)
Overview (Verse 19) This strong warning now gives way to a call to reflect on something that man often sees but rarely considers and contemplates. It is yet another aspect of God's great design of creation and of His limitless power: Do they not see the birds above them, spreading their wings and drawing them in? None but the Lord of Grace holds them up. He sees everything. (Verse 19) The surah first suggests that people should look at this beautiful sight: "Do they not see the birds above them, spreading their wings and drawing them in?" (Verse 19) It follows this with a clear indication of God's perfect design: "None but the Lord of Grace holds them up." God holds them up by the laws of nature He has set in operation, maintaining a high standard of harmony that is apparent in all creatures, large and small. To achieve such harmony, every little cell or particle is taken into account. These laws of nature ensure that aspects of balance are set in place, in their thousands, on the earth's surface, in the air and in the shape of birds. Thus, this miracle is achieved and it continues to replicate itself with perfect regularity. God, the Lord of Grace, holds them up in position with His infinite power that admits no weakening and with His care that never loses sight of His creation. It is His will that keeps the laws of nature working regularly, accurately and harmoniously. Thus, they never slow down even for a wink unless God wills otherwise: "None but the Lord of Grace holds them up." The way this statement is phrased suggests that God's hand holds every bird and every wing in the air, whether the bird is spreading its wings out or drawing them in. "He sees everything." (Verse 19) He sees them all, knows every minute detail about them, coordinates matters and takes care of every little thing, at every moment. Holding the birds in the air is the same as holding the creatures that walk on earth as it moves in its orbit. It is the same method by which God holds all celestial bodies in place. Who could hold them in position other than God? The surah, however, presents for us a scene that we see at all times, allowing its message to touch our hearts. If we look carefully, we realize that everything God makes is miraculous and truly inspirational. Every heart and every generation can feel and see of this miraculous truth what they can understand. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verse 19) This strong warning now gives way to a call to reflect on something that man often sees but rarely considers and contemplates. It is yet another aspect of God's great design of creation and of His limitless power: Do they not see the birds above them, spreading their wings and drawing them in? None but the Lord of Grace holds them up. He sees everything. (Verse 19) The surah first suggests that people should look at this beautiful sight: "Do they not see the birds above them, spreading their wings and drawing them in?" (Verse 19) It follows this with a clear indication of God's perfect design: "None but the Lord of Grace holds them up." God holds them up by the laws of nature He has set in operation, maintaining a high standard of harmony that is apparent in all creatures, large and small. To achieve such harmony, every little cell or particle is taken into account. These laws of nature ensure that aspects of balance are set in place, in their thousands, on the earth's surface, in the air and in the shape of birds. Thus, this miracle is achieved and it continues to replicate itself with perfect regularity. God, the Lord of Grace, holds them up in position with His infinite power that admits no weakening and with His care that never loses sight of His creation. It is His will that keeps the laws of nature working regularly, accurately and harmoniously. Thus, they never slow down even for a wink unless God wills otherwise: "None but the Lord of Grace holds them up." The way this statement is phrased suggests that God's hand holds every bird and every wing in the air, whether the bird is spreading its wings out or drawing them in. "He sees everything." (Verse 19) He sees them all, knows every minute detail about them, coordinates matters and takes care of every little thing, at every moment. Holding the birds in the air is the same as holding the creatures that walk on earth as it moves in its orbit. It is the same method by which God holds all celestial bodies in place. Who could hold them in position other than God? The surah, however, presents for us a scene that we see at all times, allowing its message to touch our hearts. If we look carefully, we realize that everything God makes is miraculous and truly inspirational. Every heart and every generation can feel and see of this miraculous truth what they can understand. |