Surah an-Nazi`at (The Extractors) 79 : 45

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
You are only a warner for those who fear it.

Qur'an Dictionary

Click word/image to view Qur'an Dictionary
Word Arabic word
(79:45:1)

(79:45:2)

(79:45:3)
mundhiru
(are) a warner
(79:45:4)

(79:45:5)
yakhshāhā
fears it

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

The Prophet’s own duties, and the limits he should not, and need not exceed are well defined: “Your mission is merely to warn those who fear it.” He is to warn those who will benefit by such warnings. Such people will then live according to their firm belief that it will arrive at the time appointed by God.

 

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

According to Abdullah bin Abbas, this Surah was sent down after Surah 78: an-Naba’ (The News). Its subject matter also testifies that it belongs to the earliest period at Makkah.

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.