Surah al-Munafiqun (The Hypocrites ) 63 : 4
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(63:4:1) wa-idhā And when |
|
|
(63:4:2) ra-aytahum you see them |
|
|
(63:4:3) tuʿ'jibuka pleases you |
|
|
(63:4:4) ajsāmuhum their bodies |
|
|
(63:4:5) |
|
|
(63:4:6) yaqūlū they speak |
|
|
(63:4:7) tasmaʿ you listen |
|
|
(63:4:8) liqawlihim to their speech |
|
|
(63:4:9) |
|
|
(63:4:10) khushubun pieces of wood |
|
|
(63:4:11) musannadatun propped up |
|
|
(63:4:12) yaḥsabūna They think |
|
|
(63:4:13) kulla every |
|
|
(63:4:14) ṣayḥatin shout |
|
|
(63:4:15) |
|
|
(63:4:16) |
|
|
(63:4:17) l-ʿaduwu (are) the enemy |
|
|
(63:4:18) fa-iḥ'dharhum so beware of them |
|
|
(63:4:19) qātalahumu May destroy them |
|
|
(63:4:20) l-lahu Allah |
|
|
(63:4:21) annā How |
|
|
(63:4:22) yu'fakūna are they deluded |
|
Explanatory Note
Thus, they are merely an outward appearance, not real human beings who respond and interact. They may look pleasant to the eye as long as they remain silent, but when they speak they show themselves to be devoid of sense and feeling. They are like timbers, but not just any kind of wood: they are propped up against a wall, unable to move. This stone-cold picture shows the reaction of their souls, that is if they have souls at all. This is then complemented with a state of constant apprehension, perpetual fear and uncertainty:
They know themselves to be hypocrites, covered by a thin veil of pretence, false oaths and attempts to appease. Hence, they live under the constant dread that their reality will be exposed. The surah shows them always turning around, dreading every move and every shout. They imagine that every cry is setting a chase after them. Thus, spiritually, they are like propped up pieces of wood, but when it is a question of fear for one's life or property, they look like a trembling reed in a storm. In both cases, they are the main enemy of the Prophet and the Muslim community: "They are the real enemy; so beware of them." They are the enemy within, hiding within Muslim ranks. Hence, they represent a greater danger than the external enemy. Therefore, the Prophet is instructed to beware of them. He is not, however, instructed here to kill them. Instead, he was to pursue a different course of action, one that reflected much wisdom and confidence that their schemes would come to nothing.
"May God destroy them! How perverse they are!" God will indeed be their enemy wherever they turn. Such a prayer by God Almighty means a verdict that is certain to take place. It is their inevitable outcome, as history has clearly shown.
- خشب is wood which is dry and dead which conditions of their hearts.
3. Surah Overview
-
The Prophet Muhammad said,
لا تُجادِلوا بالقرآنِ ، ولا تُكَذِّبوا كتابَ اللهِ بعضَه ببعضٍ ؛ فواللهِ ! إنَّ المؤمنَ لَيُجادِلُ بالقرآنِ فيُغلَبُ ، وإنَّ المنافقَ لَيُجادِلُ بالقرآنِ فيَغلِبُ
“Do not argue using the Qur’ān [i.e. in a dispute with one another]. [The negative result would be] you would deny the Book of Allah by using [one ayat] against another [ayat]. I swear by Allah indeed the Believer if he is argued against with the Qur’ān he [out of respect] will be loose [not continue the argument]...indeed the hypocrite, if he argues using the Qur’ān, he will win [the argument – because the Believer will not argue back]. [Silsilah Ahadeeth as-Saheehah no. 3447 - صحيح [Sahih]
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|