Surah al-Balad (90)

90 : 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ


I swear by this city, Makkah -

90 : 2

وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ


And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -

90 : 3

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ


And [by] the father and that which was born [of him],

90 : 4

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ


We have certainly created man into hardship.

90 : 5

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ


Does he think that never will anyone overcome him?

90 : 6

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا


He says, "I have spent wealth in abundance."

90 : 7

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ


Does he think that no one has seen him?

90 : 8

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ


Have We not made for him two eyes?

90 : 9

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ


And a tongue and two lips?

90 : 10

وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ


And have shown him the two ways?

90 : 11

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ


But he has not broken through the difficult pass.

90 : 12

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ


And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?

90 : 13

فَكُّ رَقَبَةٍ


It is the freeing of a slave

90 : 14

أَوْ إِطْعَٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ


Or feeding on a day of severe hunger

90 : 15

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ


An orphan of near relationship

90 : 16

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ


Or a needy person in misery

90 : 17

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ


And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.

90 : 18

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ


Those are the companions of the right.

90 : 19

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ


But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.

90 : 20

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ


Over them will be fire closed in.