Surah at-Tur (52:47)

52 : 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلطُّورِ


By the mount

52 : 2

وَكِتَٰبٍ مَّسْطُورٍ


And [by] a Book inscribed

52 : 3

فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ


In parchment spread open

52 : 4

وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ


And [by] the frequented House

52 : 5

وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ


And [by] the heaven raised high

52 : 6

وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ


And [by] the sea filled [with fire],

52 : 7

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ


Indeed, the punishment of your Lord will occur.

52 : 8

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ


Of it there is no preventer.

52 : 9

يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا


On the Day the heaven will sway with circular motion

52 : 10

وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا


And the mountains will pass on, departing -

52 : 11

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ


Then woe, that Day, to the deniers,

52 : 12

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ


Who are in [empty] discourse amusing themselves.

52 : 13

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا


The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],

52 : 14

هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ


"This is the Fire which you used to deny.

52 : 15

أَفَسِحْرٌ هَٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ


Then is this magic, or do you not see?

52 : 16

ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ


[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."

52 : 17

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَنَعِيمٍ


Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,

52 : 18

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ


Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.

52 : 19

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ


[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

52 : 20

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ


They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

52 : 21

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ


And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.

52 : 22

وَأَمْدَدْنَٰهُم بِفَٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ


And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.

52 : 23

يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ


They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.

52 : 24

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ


There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.

52 : 25

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ


And they will approach one another, inquiring of each other.

52 : 26

قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ


They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].

52 : 27

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ


So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.

52 : 28

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ


Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."

52 : 29

فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ


So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.

52 : 30

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ


Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"

52 : 31

قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ


Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."

52 : 32

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَٰمُهُم بِهَٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ


Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?

52 : 33

أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ


Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.

52 : 34

فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ


Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.

52 : 35

أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَٰلِقُونَ


Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?

52 : 36

أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ


Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.

52 : 37

أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ


Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?

52 : 38

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ


Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.

52 : 39

أَمْ لَهُ ٱلْبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ


Or has He daughters while you have sons?

52 : 40

أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ


Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?

52 : 41

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ


Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?

52 : 42

أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ


Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.

52 : 43

أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ


Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.

52 : 44

وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ


And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up."

52 : 45

فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ


So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -

52 : 46

يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ


The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.

52 : 47

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ


And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.

52 : 48

وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ


And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.

52 : 49

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَٰرَ ٱلنُّجُومِ


And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.