Surah al-Buruj (The Great Stars) 85 : 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
By the sky containing great stars

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

This short surah outlines the essentials of faith and the basics of belief as matters of great importance. It sheds a powerful and searching light over these essentials in order to reveal what lies beyond the elementary facts expressed in the text. Every verse, and sometimes every word, in this surah virtually opens a window overlooking a limitless world of truth.

Before making any reference to the pit event, the surah opens with an oath by a heaven full of constellations. The Arabic term, buruj, used for ‘constellations’ may be taken to mean the huge mass of planets which resemble great towers or palaces built in the sky.  The Arabic term may, alternatively, be interpreted as meaning the positions between which these planets move as they go round in orbit. These constitute the spheres within which the planets remain as they move. This reference to the constellations however, gives an impression of a huge creation. This is, indeed, the connotation intended at the outset.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

The subject matter itself indicates that this Surah was sent down at Makkah, in the period when persecution of the Muslims was at its climax and the disbelievers of Makkah were trying their utmost by tyranny and coercion to turn away the new reverts from Islam.

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

Overview (Verses 1 - 5)

The Horrendous Event
 
“By the heaven with its constellations, by the promised day, by the witness and that which is witnessed.” (Verses 1-3) Before making any reference to the pit event, the surah opens with an oath by a heaven full of constellations. The Arabic term, buruj, used for ‘constellations’ may be taken to mean the huge mass of planets which resemble great towers or palaces built in the sky. In this sense the verse can be related to two other verses: “We built heaven with Our might, and gave it a wide expanse.” (51: 47) and, “Which is stronger in constitution: you or the heaven He has built?” (79: 27) The Arabic term may, alternatively, be interpreted as meaning the positions between which these planets move as they go round in orbit. These constitute the spheres within which the planets remain as they move. This reference to the constellations however, gives an impression of a huge creation. This is, indeed, the connotation intended at the outset.
 
“By the promised day.” (Verse 2) That is the day when judgement is passed on all the events of this life and when the accounts of this world are settled. It is a day God has promised will come, and is a great day awaited by all creation. “By the witness and that which is witnessed.” (Verse 3) On that day all deeds and creatures are exposed and witnessed. Everybody becomes a witness. Everything becomes known as there is no cover to hide anything from beholding eyes.
 
References to the heaven and the constellations, the promised day, the witness and what is witnessed all combine to impart an aura of seriousness, concern, attention and momentum to the manner in which the pit event is related. They also provide the framework in which the event is viewed, judged and settled on the basis of its true nature. It is a framework stretching far beyond the limits of this short life.
 
Having thus provided the desired atmosphere, the surah then refers to the event in just a few brief strokes. “Slain be the people of the pit of the fire abounding in fuel, when they sat around it, watching what they did to the believers. They took vengeance on them for no reason other than that they believed in God, the Almighty, to whom all praise is due, to whom the dominion of the heavens and the earth belongs. But God is witness of all things.” (Verses 4-9)
 

Reference to the event starts with a declaration of anger with the tyrants: “Slain be the people of the pit.” (Verse 4) It also gives an impression of the enormity of the crime which has invoked the displeasure and anger of God, the All-Clement, and which makes Him threaten the perpetrators. We then have a description of the pit: “The fire abounding in fuel.” (Verse 5) The literal meaning of ‘pit’ is a hole in the ground, but the surah defines it as ‘the fire’ instead of using the term ‘trench’ or ‘hole’ in order to give an impression that the whole pit was turned into a blazing furnace.


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.