Surah al-A`raf (The Elevated Places) 7 : 75
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(7:75:1) qāla Said |
||
(7:75:2) l-mala-u the chiefs |
||
(7:75:3) alladhīna those |
||
(7:75:4) is'takbarū (who) were arrogant |
||
(7:75:5) |
||
(7:75:6) qawmihi his people |
||
(7:75:7) lilladhīna to those who |
||
(7:75:8) us'tuḍ'ʿifū were oppressed |
||
(7:75:9) |
||
(7:75:10) āmana believed |
||
(7:75:11) |
||
(7:75:12) ataʿlamūna Do you know |
||
(7:75:13) |
||
(7:75:14) ṣāliḥan Salih |
||
(7:75:15) mur'salun (is the) one sent |
||
(7:75:16) |
||
(7:75:17) rabbihi his Lord |
||
(7:75:18) qālū They said |
||
(7:75:19) |
||
(7:75:20) |
||
(7:75:21) ur'sila he has been sent |
||
(7:75:22) |
||
(7:75:23) mu'minūna (are) believers |
Explanatory Note
Here again we notice a gap in this story necessitated by the need for brevity. A section of Şāliĥ’s people have accepted the faith, while another section rejected it with arrogance. Those of high position are the last to believe in a faith which deprives them of personal power and attributes all power to God, the Lord of all the worlds. Hence, they inevitably try to punish the believers who have rebelled against tyranny by declaring their servitude to God alone, submitting to no one other than Him. Thus, we find the proud and arrogant chiefs of Thamūd very clear in their threats to those who have believed, particularly those who are weak.
It is clear that the question here implies a threat. The elders simply denounce them for their beliefs and ridicule them for accepting his statement that he has been sent by God. But those believers are no longer weak. Their faith has given them strength and self confidence as well as a powerful argument. They are certain of their position. So, what effect will the denunciation and the ridicule by the elders signify? “They answered: ‘We do believe in the message he has been sent with.’” (Verse 75)
3. Surah Overview
A study of its contents clearly shows that the period of its revelation is about the same as that of Surah 6: al-An’am (The Grazing Livestock), i.e. the last year of the Prophet's life at Makkah, but it cannot be asserted with certainty which of these two were sent down earlier. The manner of its admonition clearly indicates that it belongs to the same period. [Ref: Mawdudi]
It is considered the longest surah revealed during the Makkan period. Some consider this surah to have been revealed after Surah 38: Sad. [Ref: Tafsir al-Maudheei, Dr. Mustafah Muslim, vol. 3, p. 2]
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|