Surah al-A`raf (The Elevated Places) 7 : 171
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(7:171:1) wa-idh And when |
||
(7:171:2) nataqnā We raised |
||
(7:171:3) l-jabala the mountain |
||
(7:171:4) fawqahum above them |
||
(7:171:5) |
||
(7:171:6) ẓullatun a canopy |
||
(7:171:7) waẓannū and they thought |
||
(7:171:8) |
||
(7:171:9) wāqiʿun (would) fall |
||
(7:171:10) |
||
(7:171:11) khudhū (We said), "Take |
||
(7:171:12) |
||
(7:171:13) ātaynākum We have given you |
||
(7:171:14) biquwwatin with strength |
||
(7:171:15) wa-udh'kurū and remember |
||
(7:171:16) |
||
(7:171:17) |
||
(7:171:18) |
||
(7:171:19) tattaqūna fear Allah |
Explanatory Note
At the end of the story, as related in this sūrah, an account is given of how God accepted the pledges of the Children of Israel. That covenant cannot be forgotten, because it was taken in unforgettable circumstances. It was taken at a time when God suspended the mountain over the Children of Israel’s heads, just as though it was a shadow. For all intents and purposes, they thought it was going to fall on them. Just prior to that, they were reluctant to give any pledges, but when they experienced that supernatural event, they hastened to make their pledges. That in itself should have prevented any relapse on their part. With such a miracle taking place before their eyes, they were ordered to take their pledges seriously, and to fulfil them conscientiously. They were warned against any slackness or complacency. They must always remember their pledges and work for their fulfilment, so that their hearts soften and remain conscious of God. But the nature of the Israelites remains the same. They soon broke their pledges and sank into disobedience. Thus, they incurred God’s wrath. They proved that they could not be grateful for God’s favours and the grace He had bestowed on them. Hence, they incurred God’s punishment on account of breaking their pledges to Him. God never deals unjustly with anyone.
3. Surah Overview
A study of its contents clearly shows that the period of its revelation is about the same as that of Surah 6: al-An’am (The Grazing Livestock), i.e. the last year of the Prophet's life at Makkah, but it cannot be asserted with certainty which of these two were sent down earlier. The manner of its admonition clearly indicates that it belongs to the same period. [Ref: Mawdudi]
It is considered the longest surah revealed during the Makkan period. Some consider this surah to have been revealed after Surah 38: Sad. [Ref: Tafsir al-Maudheei, Dr. Mustafah Muslim, vol. 3, p. 2]
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|