Surah ad-Dhariyat (The Scattering Winds) 51 : 9

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
Deluded away from it [i.e., the Qur’ān] is he who is deluded.

Qur'an Dictionary

Click word/image to view Qur'an Dictionary
Word Arabic word
(51:9:1)
yu'faku
Deluded away
(51:9:2)

(51:9:3)

(51:9:4)
ufika
is deluded

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

The verse goes on to state that the unbelievers are deluded about the major question of the life to come. Their opinions are without a firm or true basis. They argue and dispute about a clear question of truth.

Their stand is shaky, lacking roots and foundations. People may abandon belief at will, or stick to it if they wish. There is no general agreement or coordination as to its validity. The situation is one of perpetual confusion and worry. Such is falsehood: shifting grounds and a maze without markings or light. It is always shifting like a desert sand, lacking firm basis and accurate measure. When people agree on some aspect of faith, they soon diverge and find themselves in dispute. Their confusion is seen even more clearly when it is shown against the background of the sky, which is perfectly ordered and coordinated.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.invalid: