Surah Ale-Imran (The Family Of Imran ) 3 : 69
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(3:69:1) waddat Wished |
||
(3:69:2) ṭāifatun a group |
||
(3:69:3) |
||
(3:69:4) ahli (the) People |
||
(3:69:5) l-kitābi (of) the Book |
||
(3:69:6) |
||
(3:69:7) yuḍillūnakum they could lead you astray |
||
(3:69:8) |
||
(3:69:9) yuḍillūna they lead astray |
||
(3:69:10) illā except |
||
(3:69:11) anfusahum themselves |
||
(3:69:12) |
||
(3:69:13) yashʿurūna they perceive |
Explanatory Note
In this passage, the Muslim community is told of the intentions of the people of earlier revelations behind every argument they may raise. The Qur’ān confronts those people with what they actually plot and scheme in close proximity to the Muslim community. Their masks are torn from them and their reality is made apparent to all.
The grudge which the people of earlier revelations bear to the Muslim community relates to the faith of that community. They hate that the Muslims should have Divine guidance. They hate to see them holding to their own faith with firmness and reassurance. They, therefore, mobilise all their efforts to cause the Muslims to go astray: “A party of the people of earlier revelations
would love to lead you astray.” It is, then, an inner desire which lies behind all their plotting, scheming, arguments and concealment of the truth. There is no doubt that such a desire, motivated by prejudice and grudge, is deviant. An evil desire cannot be based on any right guidance. Hence, the moment they entertain a desire to turn the Muslims away from their faith,
they cause themselves to go astray. It is only a person who finds himself lost in a labyrinth of deviation that loves to lead astray those who are following a straight path: “But they lead astray none but themselves, although they may not perceive it.”
The Muslims will come to no harm from what their enemies may scheme against them as long as they maintain and implement their faith. God guarantees them that the scheming and plotting of their enemies will be counter-productive as long as the Muslims hold on to their faith.
3. Surah Overview
“This Surah consists of four discourses:
- The first discourse (v. 1-32) was probably revealed soon after the Battle of Badr.
- The second discourse (v. 33-63) was revealed in 9 A.H. (After Hijrah - migration from Makkah to Madinah) on the occasion of the visit of the deputation from the Christians of Najran.
- The third discourse (v. 64-120) appears to have been revealed immediately after the first one.
- The fourth discourse (v. 121-200) was revealed after the Battle of Uhud.” [Mawdudi]
1. The Believers had met with all sorts of trials and hardships about which they had been forewarned in Al-Baqarah. Though they had come out victorious in the Battle of Badr they were not out of danger yet. Their victory had aroused the enmity of all those powers in Arabia which were opposed to the islamic Movement. Signs of threatening storms had begun to appear on all sides and the Muslims were in a perpetual state of fear and anxiety. It looked as if the whole Arabian world around the tiny state of Madinah - which was no more than a village state at that time - was bent upon blotting out its very existence. This state of war was also adversely affecting its economy which had already been badly disturbed by the influx of the Muslim refugees from Makkah.
2. Then there was the disturbing problem of the Jewish clans who lived in the suburbs of Madinah. They were discarding the treaties of alliance they had made with the Prophet after his migration from Makkah. So much so that on the occasion of the Battle of Badr these people of the Book sympathized with the evil aims of the idolaters in spite of the fact that their fundamental articles of Faith - Monotheism, Prophethood and Life-after-death - were the same as those of the Muslims. After the Battle of Badr they openly began to incite the Quraysh and other Arab clans to wreak their vengeance on the Muslims. Thus those Jewish clans set aside their centuries-old friendly and neighbourly relations with the people of Madinah. At last when their mischievous actions and breaches of treaties became unbearable the Prophet attacked the Bani-Qaynuqah, the most mischievous of all the other Jewish clans who had conspired with the hypocrites of Madinah and the idolatrous Arab clans to encircle the Believers on all sides. The magnitude of the peril might be judged from the fact that even the life of the Prophet himself was always in danger. Therefore his Companions slept in their armours during that period and kept watch at night to guard against any sudden attack and whenever the Prophet happened to be out of sight even for a short while they would at once set out in search of him.
3. This incitement by the Jews added fuel to the fire which was burning in the hearts of the Quraysh and they began to make preparations to avenge the defeat they had suffered at Badr. A year after this an army of 3000 strong marched out of Makkah to invade Madinah and a battle took place at the foot of Mount Uhud. The Prophet came out of Madinah with one thousand men to meet the enemy. While they were marching to the battlefield three hundred hypocrites deserted the army and returned to Madinah but there still remained a small band of hypocrites among the seven hundred who accompanied the Prophet. They played their part and did their utmost to create mischief and chaos in the ranks of the Believers during the Battle. This was the first clear indication of the fact that within the fold of the Muslim Community there was quite a large number of saboteurs who were always ready to conspire with the external enemies to harm their own brethren.
4. Though the devices of the hypocrites had played a great part in the set-back at Uhud, the weaknesses of the Muslims themselves contributed no less to it. And it was but natural that the Muslims should show signs of moral weakness for they were a new community which had only recently been formed on a new ideology and had not as yet got a thorough moral training. Naturally in this second hard test of their physical and moral strength some weaknesses came to the surface. That is why a detailed review of the Battle of Uhud was needed to warn the Muslims of their shortcomings and to issue instructions for their reform. It should also be noted that this review of the Battle is quite different from the reviews that are usually made by generals on similar occasions.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verses 69 - 74) A Deliberate Attempt to Conceal the Truth A party of the people of earlier revelations would love to lead you astray; but they lead astray none but themselves, although they may not perceive it. People of earlier revelations! Why do you disbelieve in God’s revelations when you yourselves bear witness [to their truth]? People of earlier revelations! Why do you cloak the truth with falsehood, and knowingly conceal the truth? A party of the people of earlier revelations say [to one another]: “Declare at the beginning of the day, that you believe in what has been revealed to the believers, and then deny it at the end of the day, so that they may go back on their faith. But do not really trust anyone except those who follow your own faith” — Say: All true guidance is God’s guidance — That anyone may be given the like of what you have been given. Or that they should contend against you before your Lord” Say: “Grace is in God’s hand: He bestows it on whom He wills. God is Munificent and All- Knowing. “He singles out for His mercy whom He wills. And God’s grace is great indeed. (Verses 69-74) |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 69 - 74) A Deliberate Attempt to Conceal the Truth A party of the people of earlier revelations would love to lead you astray; but they lead astray none but themselves, although they may not perceive it. People of earlier revelations! Why do you disbelieve in God’s revelations when you yourselves bear witness [to their truth]? People of earlier revelations! Why do you cloak the truth with falsehood, and knowingly conceal the truth? A party of the people of earlier revelations say [to one another]: “Declare at the beginning of the day, that you believe in what has been revealed to the believers, and then deny it at the end of the day, so that they may go back on their faith. But do not really trust anyone except those who follow your own faith” — Say: All true guidance is God’s guidance — That anyone may be given the like of what you have been given. Or that they should contend against you before your Lord” Say: “Grace is in God’s hand: He bestows it on whom He wills. God is Munificent and All- Knowing. “He singles out for His mercy whom He wills. And God’s grace is great indeed. (Verses 69-74) |