Surah al-Baqarah (The Cow) 2 : 62

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَادُوا۟ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ مَنْ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
Indeed, those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans [before Prophet Muhammad] - those [among them] who believed in Allāh and the Last Day and did righteousness - will have their reward with their Lord, and no fear will there be concerning them, nor will they grieve.

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

No other nation in history has shown more intransigence and obstinacy than the Jews. They viciously and mercilessly killed and mutilated a number of prophets and messengers. They have over the centuries displayed the most extreme attitudes towards God, and towards their own religion and people.

Nevertheless, they have always boasted of their virtue and made the implausible claims of being the most rightly-guided nation, the chosen people of God and the only people that shall be saved. Such claims are totally refuted by the Qur’ān which, in this sūrah, goes on to stress the most basic and all-embracing principle of the unity of God’s religion. It establishes that belief in God is one and the same for all groups and nations, and that it will lead to righteousness and good deeds. God’s grace and mercy are not the monopoly or the privilege of any particular racial or ethnic group. They are extended to all believers at all stages of human history, in succession, until the arrival of God’s final message, which would unite all believers. “Those who believe, and those who are Jews, and the Christians and the Sabaeans — anyone who believes in God and the Last Day, and does what is right, shall have their reward with their Lord. They have nothing to fear nor shall they grieve.

Those who believe’, as used here refers to the Muslims, while “Sabaeans” probably refers to a pre-Islamic religious group among the Arabs who were unhappy with idolatry and sought belief in the one God of Abraham, cutting themselves off from the pagan Arabs. Their name comes from the Arab word saba’, describing a person who has abandoned the religion of his forefathers. In some commentaries, they are confused with the followers of Sabaism, who worshipped stars.

The verse affirms that all of those religious communities who believe in God and the Last Day shall obtain their reward with God and may rest assured that they will be saved. The main criterion is religious belief rather than ethnic or national affiliation. With the advent of Islam this comes into sharper focus, because the final version of divine faith has been established.

  • وهذه طريقة القرآن: إذا وقع في بعض النفوس عند سياق الآيات بعض الأوهام، فلا بد أن تجد ما يزيل ذلك الوهم؛ لأنه تنْزيل مَن يعلم الأشياء قبل وجودها، ومَنْ رحمتُه وسعت كل شيء، وذلك -والله أعلم- أنه لما ذكر بني إسرائيل وذمَّهم، وذكر معاصيهم وقبائحهم، ربما وقع في بعض النفوس أنهم كلهم يشملهم الذم، فأراد الباري تعالى أن يبين من لم يلحقه الذم منهم بوصفه. ولما كان أيضاً ذكر بني إسرائيل خاصة يوهم الاختصاص بهم؛ ذكر تعالى حكماً عاماً يشمل الطوائف كلها؛ ليتضح الحق، ويزول التوهم والإشكال. السعدي: 54 [Be first to translate this....]

  • This is first time the word 'Yahood' - Jew' - is mentioned in the Qur'an. 

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

The scholars are unanimous that Surah al-Baqarah is Madani and that it was the first Surah revealed in Madinah. [Ibn Hajar al-Asqalani in Fath al-Bari no. 160/8].

Despite it being the first Surah to be revealed in Madinah, it contains Ayaat from a later period also. In fact, according to Ibn Abbas [as mentioned in Ibn Kathir] the last Ayat revealed to the Prophet was Ayat no. 281 from Surah al-Baqarah and this occurred 8 days or so before his death [which corresponds to the year 11 Hijri].

8. Reasons for Revelation

[ edit ]

In order to understand the meaning of this Surah, we should know its historical background:

1. At Makkah, the Quran generally addressed the polytheist Quraysh who were ignorant of Islam, but at Madinah it was also concerned with the Jews who were acquainted with the creed of Monotheism, Prophethood, Revelation, the Hereafter and Angels. They also professed to believe in the law which was revealed by God to their Prophet Moses, and in principle, their way was the same (Islam) that was being taught by Prophet Muhammad. But they had strayed away from it during the centuries of degeneration and had adopted many un-Islamic creeds, rites and customs of which there was no mention and for which there was no sanction in the Torah. Not only this: they had tampered with the Torah by inserting their own explanations and interpretations into its text. They had distorted even that part of the Word of God which had remained intact in their Scriptures and taken out of it the real spirit of true religion and were now clinging to a lifeless frame of rituals. Consequently their beliefs, their morals and their conduct had gone to the lowest depths of degeneration. The pity is that they were not only satisfied with their condition but loved to cling to it. Besides this, they had no intention or inclination to accept any kind of reform. So they became bitter enemies of those who came to teach them the Right Way and did their utmost to defeat every such effort. Though they were originally Muslims, they had swerved from the real Islam and made innovations and alterations in it and had fallen victims to hair splitting and sectarianism. They had forgotten and forsaken God and begun to serve material wealth. So much so that they had even given up their original name “Muslim” and adopted the name “Jew” instead, and made religion the sole monopoly of the children of Israel. This was their religious condition when the Prophet went to Madinah and invited the Jews to the true religion. That is why more than one third of this Surah has been addressed to the children of Israel. A critical review of their history, their moral degeneration and their religious perversions has been made. Side by side with this, the high standard of morality and the fundamental principles of the pure religion have been put forward in order to bring out clearly the nature of the degeneration of the community of a prophet when it goes astray and to draw clear lines of demarcation between real piety and formalism, and the essentials and non-essentials of the true religion.

2. At Makkah, Islam was mainly concerned with the propagation of its fundamental principles and the moral training of its followers. But after the migration of the Prophet to Madinah, where Muslims had come to settle from all over Arabia and where a tiny Islamic State had been set up with the help of the ‘local supporters’ (Ansar), naturally the Quran had to turn its attention to the social, cultural, economic, political and legal problems as well. This accounts for the difference between the themes of the Surahs revealed at Makkah and those at Madinah. Accordingly about half of this Surah deals with those principles and regulations which are essential for the integration and solidarity of a community and for the solution of its problems.

After the migration to Madinah, the struggle between Islam and disbelief (Kufr) had also entered a new phase. Before this the Believers, who propagated Islam among their own clans and tribes, had to face its opponents at their own risk. But the conditions had changed at Madinah, where Muslims from all parts of Arabia had come and settled as one community, and had established an independent city state. Here it became a struggle for the survival of the Community itself, for the whole of non-Muslim Arabia was bent upon and united in crushing it totally. Hence the following instructions, upon which depended not only its success but its very survival, were revealed in this Surah:

a. The Community should work with the utmost zeal to propagate its ideology and win over to its side the greatest possible number of people.

b. It should so expose its opponents as to leave no room for doubt in the mind of any sensible person that they were adhering to an absolutely wrong position.

c. It should infuse in its members (the majority of whom were homeless and indigent and surrounded on all sides by enemies) that courage and fortitude which is so indispensable to their very existence in the adverse circumstances in which they were struggling and to prepare them to face these boldly.

d. It should also keep them ready and prepared to meet any armed menace, which might come from any side to suppress and crush their ideology, and to oppose it tooth and nail without minding the overwhelming numerical strength and the material resources of its enemies.

e. It should also create in them that courage which is needed for the eradication of evil ways and for the establishment of the Islamic Way instead. That is why God has revealed in this Surah such instructions as may help achieve all the above mentioned objects.

At the time of the revelation of Al-Baqarah, all sorts of hypocrites had begun to appear. God has, therefore, briefly pointed out their characteristics here. Afterwards when their evil characteristics and mischievous deeds became manifest, God sent detailed instructions about them. [REF: Mawdudi]

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

Overview (Verses 62 - 64) 

Boastful Claims by the Jews

No other nation in history has shown more intransigence and obstinacy than the Jews. They viciously and mercilessly killed and mutilated a number of prophets and messengers. They have over the centuries displayed the most extreme attitudes towards God, and towards their own religion and people.

Nevertheless, they have always boasted of their virtue and made the implausible claims of being the most rightly-guided nation, the chosen people of God and the only people that shall be saved. Such claims are totally refuted by the Qur’ān which, in this sūrah, goes on to stress the most basic and all-embracing principle of the unity of God’s religion. It establishes that belief in God is one and the same for all groups and nations, and that it will lead to righteousness and good deeds. God’s grace and mercy are not the monopoly or the privilege of any particular racial or ethnic group. They are extended to all believers at all stages of human history, in succession, until the arrival of God’s final message, which would unite all believers. “Those who believe, and those who are Jews, and the Christians and the Sabaeans — anyone who believes in God and the Last Day, and does what is right, shall have their reward with their Lord. They have nothing to fear nor shall they grieve.” (Verse 62)

‘Those who believe’, as used here refers to the Muslims, while “Sabaeans” probably refers to a pre-Islamic religious group among the Arabs who were unhappy with idolatry and sought belief in the one God of Abraham, cutting themselves off from the pagan Arabs. Their name comes from the Arab word saba’, describing a person who has abandoned the religion of his forefathers. In some commentaries, they are confused with the followers of Sabaism, who worshipped stars.

The verse affirms that all of those religious communities who believe in God and the Last Day shall obtain their reward with God and may rest assured that they will be saved. The main criterion is religious belief rather than ethnic or national affiliation. With the advent of Islam this comes into sharper focus, because the final version of divine faith has been established.

The sūrah continues to recall to the Jews of Madinah incidents from the history of their forefathers. “We accepted your solemn pledge and raised Mount Sinai above you, saying, ‘Take with firmness and strength what We have given you, and bear in mind all its contents, so that you may remain God-fearing.’ Yet after that you turned away, and but for Gods grace and mercy you would have surely been among the losers.” (Verses 63-64)

Details of the ‘pledge’ are given later on in this sūrah and elsewhere in the Qur’ān. The emphasis here is on recalling the scene, in words that well suit the awesome atmosphere in which the covenant was delivered, and lend particular stress to the solemnity and significance of the occasion. God’s covenant with the Israelites was not a matter that could be taken lightly; no half-heartedness, equivocation or wavering. It is the most momentous, gravest enterprise that can be contracted between God and man, and it carries a heavy responsibility indeed. Those chosen to give such a pledge must have total determination and devotion to be able to fulfil its obligations. The Israelites are therefore told: “Take with firmness and strength what We have given you, and bear in mind all its contents, so that you may remain God fearing.” (Verse 63)

When Prophet Muĥammad was assigned prophethood he said to his wife Khadījah, “There is no longer any time for relaxation”, for he had already been told in the Qur’ān: “We are about to address you with grave and weighty words.” (73: 5)

Having given their pledge, it was essential that the Israelites should understand its implications, appreciate its reality and prepare to meet its demands. What is particularly important is that there should be no short-lived enthusiasm. Such a pledge means, in essence, a whole new way of life for them. As they go about implementing it, it generates new feelings, establishes a new system and observes a new morality. The end result is an attitude based on fearing God, always remembering that He sees us and knows our feelings and motives.

Alas, what a disappointment! The Israelites failed to live up to that responsibility. “Yet after that you turned away.” (Verse 64) Nevertheless, God did not withhold His grace and mercy from them: “but for God’s grace and mercy you would have surely been among the losers.” (Verse 64)


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.