Surah al-Baqarah (The Cow) 2 : 280

وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ ۚ وَأَن تَصَدَّقُوا۟ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
And if someone is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of] ease. But if you give [from your right as] charity, then it is better for you, if you only knew.

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

This passage dealing with lending and borrowing is concluded with advice on how to deal with insolvent debtors. In such cases, the solution would not be to impose further penalties in lieu of deferred payment, but the debtor should be granted a reprieve until he is able to settle his debt, or the lender should be magnanimous enough to write off the debt completely. 

The words evoke an atmosphere of tolerance and benevolence. They provide a respite from the harshness and severity of greed and selfishness. They call for clemency and compassion on the part of creditor and borrower, as well as by society as a whole.

These words may not make a great deal of sense to those ‘rationalists’ who apply purely materialistic criteria. It makes even less sense to moneylenders, individuals as well as faceless institutions, that justify their exploitative and extortionate practices on utterly amoral and inhuman principles and considerations. These Qur’ānic exhortations may never reach their hearts. But, as believing Muslims, we recognise that these are words of truth that are certain to bring about happiness and security for all mankind: “If [the debtor] is in straitened circumstances, grant him a delay until a time of ease. And if you waive [the debt entirely] as a gift of charity, it will be better for you, if you but knew it.

Under Islam, a debtor is never put under duress by either the creditor or the law, but is always given another chance to settle his debt. Furthermore, society at large will not stand idly by when a borrower is suffering genuine hardship because of his indebtedness. God calls on the creditor to willingly waive the debt, and if’ he does so it will be good for him and for the debtor, and for the welfare and cohesion of the community as a whole.

The abolition of usury would lose much of its purpose if the creditor were allowed to harass and squeeze the debtor while he was not able to settle the debt. Thus the sūrah urges that he should be given time to settle, and advises the creditor to waive the debt, in full or in part. Other Qur’ānic statements (9:60) specify that insolvent debtors, who borrow money for legitimate purposes and are unable to pay it back, qualify for help from zakāt funds to clear their liabilities and alleviate their situation, provided that their debts were incurred for legitimate purposes.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

The scholars are unanimous that Surah al-Baqarah is Madani and that it was the first Surah revealed in Madinah. [Ibn Hajar al-Asqalani in Fath al-Bari no. 160/8].

Despite it being the first Surah to be revealed in Madinah, it contains Ayaat from a later period also. In fact, according to Ibn Abbas [as mentioned in Ibn Kathir] the last Ayat revealed to the Prophet was Ayat no. 281 from Surah al-Baqarah and this occurred 8 days or so before his death [which corresponds to the year 11 Hijri].

8. Reasons for Revelation

[ edit ]

In order to understand the meaning of this Surah, we should know its historical background:

1. At Makkah, the Quran generally addressed the polytheist Quraysh who were ignorant of Islam, but at Madinah it was also concerned with the Jews who were acquainted with the creed of Monotheism, Prophethood, Revelation, the Hereafter and Angels. They also professed to believe in the law which was revealed by God to their Prophet Moses, and in principle, their way was the same (Islam) that was being taught by Prophet Muhammad. But they had strayed away from it during the centuries of degeneration and had adopted many un-Islamic creeds, rites and customs of which there was no mention and for which there was no sanction in the Torah. Not only this: they had tampered with the Torah by inserting their own explanations and interpretations into its text. They had distorted even that part of the Word of God which had remained intact in their Scriptures and taken out of it the real spirit of true religion and were now clinging to a lifeless frame of rituals. Consequently their beliefs, their morals and their conduct had gone to the lowest depths of degeneration. The pity is that they were not only satisfied with their condition but loved to cling to it. Besides this, they had no intention or inclination to accept any kind of reform. So they became bitter enemies of those who came to teach them the Right Way and did their utmost to defeat every such effort. Though they were originally Muslims, they had swerved from the real Islam and made innovations and alterations in it and had fallen victims to hair splitting and sectarianism. They had forgotten and forsaken God and begun to serve material wealth. So much so that they had even given up their original name “Muslim” and adopted the name “Jew” instead, and made religion the sole monopoly of the children of Israel. This was their religious condition when the Prophet went to Madinah and invited the Jews to the true religion. That is why more than one third of this Surah has been addressed to the children of Israel. A critical review of their history, their moral degeneration and their religious perversions has been made. Side by side with this, the high standard of morality and the fundamental principles of the pure religion have been put forward in order to bring out clearly the nature of the degeneration of the community of a prophet when it goes astray and to draw clear lines of demarcation between real piety and formalism, and the essentials and non-essentials of the true religion.

2. At Makkah, Islam was mainly concerned with the propagation of its fundamental principles and the moral training of its followers. But after the migration of the Prophet to Madinah, where Muslims had come to settle from all over Arabia and where a tiny Islamic State had been set up with the help of the ‘local supporters’ (Ansar), naturally the Quran had to turn its attention to the social, cultural, economic, political and legal problems as well. This accounts for the difference between the themes of the Surahs revealed at Makkah and those at Madinah. Accordingly about half of this Surah deals with those principles and regulations which are essential for the integration and solidarity of a community and for the solution of its problems.

After the migration to Madinah, the struggle between Islam and disbelief (Kufr) had also entered a new phase. Before this the Believers, who propagated Islam among their own clans and tribes, had to face its opponents at their own risk. But the conditions had changed at Madinah, where Muslims from all parts of Arabia had come and settled as one community, and had established an independent city state. Here it became a struggle for the survival of the Community itself, for the whole of non-Muslim Arabia was bent upon and united in crushing it totally. Hence the following instructions, upon which depended not only its success but its very survival, were revealed in this Surah:

a. The Community should work with the utmost zeal to propagate its ideology and win over to its side the greatest possible number of people.

b. It should so expose its opponents as to leave no room for doubt in the mind of any sensible person that they were adhering to an absolutely wrong position.

c. It should infuse in its members (the majority of whom were homeless and indigent and surrounded on all sides by enemies) that courage and fortitude which is so indispensable to their very existence in the adverse circumstances in which they were struggling and to prepare them to face these boldly.

d. It should also keep them ready and prepared to meet any armed menace, which might come from any side to suppress and crush their ideology, and to oppose it tooth and nail without minding the overwhelming numerical strength and the material resources of its enemies.

e. It should also create in them that courage which is needed for the eradication of evil ways and for the establishment of the Islamic Way instead. That is why God has revealed in this Surah such instructions as may help achieve all the above mentioned objects.

At the time of the revelation of Al-Baqarah, all sorts of hypocrites had begun to appear. God has, therefore, briefly pointed out their characteristics here. Afterwards when their evil characteristics and mischievous deeds became manifest, God sent detailed instructions about them. [REF: Mawdudi]

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

Overview (Verses 280 - 281)
 
Kind Treatment of Insolvent Debtors
 

This passage dealing with lending and borrowing is concluded with advice on how to deal with insolvent debtors. In such cases, the solution would not be to impose further penalties in lieu of deferred payment, but the debtor should be granted a reprieve until he is able to settle his debt, or the lender should be magnanimous enough to write off the debt completely. “If [the debtor] is in straitened circumstances, grant him a delay until a time of ease. And if you waive [the debt entirely] as a gift of charity, it will be better for you, if you but knew it.” (Verse 280)
 
The words evoke an atmosphere of tolerance and benevolence. They provide a respite from the harshness and severity of greed and selfishness. They call for clemency and compassion on the part of creditor and borrower, as well as by society as a whole.
 
These words may not make a great deal of sense to those ‘rationalists’ who apply purely materialistic criteria. It makes even less sense to moneylenders, individuals as well as faceless institutions, that justify their exploitative and extortionate practices on utterly amoral and inhuman principles and considerations. These Qur’ānic exhortations may never reach their hearts. But, as believing Muslims, we recognize that these are words of truth that are certain to bring about happiness and security for all mankind: “If [the debtor] is in straitened circumstances, grant him a delay until a time of ease. And if you waive [the debt entirely] as a gift of charity, it will be better for you, if you but knew it.” (Verse 280)
 
Under Islam, a debtor is never put under duress by either the creditor or the law, but is always given another chance to settle his debt. Furthermore, society at large will not stand idly by when a borrower is suffering genuine hardship because of his indebtedness. God calls on the creditor to willingly waive the debt, and if’ he does so it will be good for him and for the debtor, and for the welfare and cohesion of the community as a whole.
 
The abolition of usury would lose much of its purpose if the creditor were allowed to harass and squeeze the debtor while he was not able to settle the debt. Thus the sūrah urges that he should be given time to settle, and advises the creditor to waive the debt, in full or in part. Other Qur’ānic statements (9: 60) specify that insolvent debtors, who borrow money for legitimate purposes and are unable to pay it back, qualify for help from zakāt funds to clear their liabilities and alleviate their situation, provided that their debts were incurred for legitimate purposes.
 
Then, in a highly inspiring comment, the sūrah recalls the fearful Day of Judgement when people shall stand defenceless before God to account for their actions. These words cannot fail to move a thoughtful and conscientious person to write off any money he might be owed by some helpless borrower. “Fear the day when you shall all return to God; when every soul shall be repaid in full for what it had earned, and none shall be wronged.” (Verse 281)
 

The day to be feared is awesome indeed. Believers’ hearts dread the events of that day when all will be made to stand in front of God to face the reckoning of their deeds. This verse serves as a fitting comment on a passage devoted to the liquidation of past unfair dealings.
 
This fear is the powerful ‘voice within’ which Islam kindles in the deepest recesses of people’s minds and hearts to act as a potent guiding force in life. Thus Islam proves yet again how vigorous, well-integrated, practical and merciful it is, and demonstrates that its overriding aim and objective is the happiness and well-being of man as an individual, and of human society as a whole.


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.